Französisch-Portugiesisch Übersetzung für la
- aPrazo para a apresentação de alterações: ver Acta Délais de dépôt: voir procès-verbal Estou de acordo com grande parte do relatório. J'approuve la majorité du rapport.
- oPrazo para a apresentação de alterações: ver Acta Délais de dépôt: voir procès-verbal Estou de acordo com grande parte do relatório. J'approuve la majorité du rapport.
- acoláNão significa apenas fazer umas observações aqui e acolá sobre política social. Cela ne veut pas dire se contenter de faire quelques remarques de temps en temps sur la politique sociale. Mas quando se trata de segurança rodoviária, é só uma família a chorar aqui, outra acolá. Par contre, quand il s’agit de la sécurité routière, ce n’est qu’une famille en pleurs par-ci, une autre famille en pleurs par-là. Ouço aqui e acolá quem defenda um congelamento dos orçamentos comunitários abaixo do nível do orçamento a atingir em 2006. J’entends ici et là certains plaider pour un gel des budgets communautaires au-dessous du niveau que ce budget atteindra en 2006.
- aí
- além
- ali
- as
- ela
- lá
- lugarEm segundo lugar, o Estatuto dos Deputados. La deuxième concerne le statut du député. Em primeiro lugar, a ênfase no trabalho legislativo. Premièrement, l'accent sur le travail législatif. Em segundo lugar, há a energia renovável. Deuxièmement, il y a l'énergie renouvelable.
- lugares
- naqueleO petróleo não é o único recurso naquele país. Le pétrole n'est pas la seule ressource de ce pays. Isto diz algo sobre a situação naquele país.Cela en dit long sur la situation de ce pays. Este facto reflecte bem o clima que se vive naquele país.Cela en dit long sur l'atmosphère qui règne dans ce pays.
- nesseFoi nesse sentido que eu lhe fiz a pergunta. C' est pour cette raison que je vous ai posé la question. Esta declaração desempenhará um papel nesse sentido. Cette allocution jouera un rôle en la matière.
- nesses
- osOs russos precisam de nós e nós precisamos deles. La Russie a besoin de nous comme nous avons besoin d'elle. Os meus serviços e eu apoiamos esses trabalhos. Mes services et moi-même soutenons cela. Antigamente falávamos de "conquistar os corações e os espíritos" ("hearts and minds"). Autrefois, on parlait de gagner "les cœurs et les esprits".
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher