Französisch-Portugiesisch Übersetzung für casse
- assalto
- caixa
- ferro-velhoComo resultado disso, podem ver-se nas estradas do nosso país automóveis extremamente velhos, que noutros países da União seriam considerados dignos de estar num ferro-velho. En conséquence, les routes de mon pays sont remplies de voitures incroyablement vieilles qui, dans d’autres pays de l’Union, seraient bonnes pour la casse.
- quebraQuem os solicitou pôde verificar o verdadeiro quebra-cabeças que são os dossiês dos pedidos. Tous ceux qui ont eu à les solliciter ont pu constater le véritable casse-tête que constituent les dossiers de demandes. Enquanto o Banco Mundial quebra a cabeça com as reformas económicas no Paquistão, o regime militar daquele país torce o pescoço à democracia. Tandis que la Banque mondiale se casse la tête à propos de réformes économiques au Pakistan, le régime militaire bafoue la démocratie. Preocupa-me ainda a tónica colocada na biodiversidade, com o quebra-cabeças da concretização da rede Natura 2000, tanto em França como noutros países. Je m'inquiète aussi de l'accent mis sur la biodiversité, avec le casse-tête de la mise en place du réseau Natura 2000, en France comme ailleurs.
- rouboFizeram a maior vigarice da história da humanidade, que foi o roubo das soberanias nacionais!Vous avez fait le plus grand casse de l'histoire de l'humanité, qui est le casse des souverainetés nationales!
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher