Französisch-Italienisch Übersetzung für domicile
- abitazioneAncora più grave - come è stato appena ricordato - è l'attentato dinamitardo compiuto contro la sua abitazione. Plus grave encore, comme nous venons de l'évoquer, l'attentat à la bombe commis par la suite à son domicile. Anzi, l'OLAF è persino riuscito a ottenere una perquisizione dell'abitazione del giornalista i cui beni sono stati messi sotto sequestro. En fait, l'OLAF est même parvenu à obtenir qu'un domicile soit fouillé et ainsi à confisquer les effets personnels du journaliste. E' stata attaccata l'abitazione di Stanislav Dmitrievsky, consulente della fondazione per la promozione della tolleranza a Nizhny Novgorod. Le domicile de Stanislav Dmitrievsky, un consultant de la Fondation Nizhny Novgorod pour la tolérance, a été victime d'un raid.
- casaHanno attentato alla mia persona anche in casa. J’ai également été attaqué à mon domicile. Per l' attività svolta a casa propria, tuttavia, non è previsto alcun gettone di presenza. L'activité à domicile ne donne cependant pas droit au versement d'indemnités. Dicevo che uno dei luoghi più insidiosi per i bambini spesso è proprio casa loro. J'ai dit que le domicile est parfois le lieu le plus dangereux pour les enfants.
- dimoraQuesti file riguardano persone senza fissa dimora e senza un domicilio stabile; non contengono informazioni di tipo etnico. Ces fichiers regroupent des gens qui sont sans domicile fixe et sans résidence fixe, et ils n'ont pas de caractère ethnique.
- domicilioNon abbiamo abbastanza assistenza a domicilio, bisogna aspettare. Nous n'avons plus d'assistantes à domicile en suffisance, donc il faut attendre. La cura dei figli a domicilio non dovrebbe indebolire i servizi pubblici di assistenza all'infanzia. Les soins à domicile aux enfants ne doivent pas réfréner la mise en place de services publics de soins aux enfants. Ecco perché è importante chiarire sin d'ora che, in ultima analisi, è il domicilio del consumatore a essere determinante. C'est la raison pour laquelle il est essentiel que nous déterminions aujourd'hui que c'est le domicile du consommateur qui prévaut en dernier ressort.
- residenzaQuando perse i suoi diritti di residenza in Slovenia, si trasferì in Germania, dove visse e lavorò per 12 anni. Lorsqu’on l’a déchu de son droit de domicile en Slovénie, il s’est installé en Allemagne, où il a travaillé pendant 12 ans. Capisco che possa esserci della confusione, soprattutto perché è un testo prevalentemente giuridico, fra cosa significhi «domicilio» e «residenza permanente». Je comprends que la confusion règne à cet égard, en particulier en raison du fait qu'il s'agit d'un texte de loi, entre ce que l'on entend par «domicile» et «résidence permanente». Nella maggior parte dei casi, i cittadini che cambiano residenza da uno Stato membro all'altro, quando presentano domanda per la tassa di immatricolazione, sono costretti a pagarla due volte. Dans la plupart des cas, les citoyens qui changent de domicile d'un État membre à un autre qui applique une taxe sur l'enregistrement doivent la payer deux fois.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher