Finnisch-Italienisch Übersetzung für erottaa

  • separareNon possiamo separare queste due politiche. Niitä ei voida erottaa toisistaan. Ma non credo che essi si possano separare nettamente. En kuitenkaan usko, että niitä voidaan kokonaan erottaa toisistaan. Non possiamo separare la nostra politica sulla Siria dalla nostra posizione sul Libano. Me emme voi erottaa Syyriaa koskevaa politiikkaamme Libanonin politiikastamme.
  • dimettereInoltre ci chiediamo se tra breve il nuovo Presidente della Commissione avrà anche la facoltà di far dimettere singoli membri della Commissione. Ihmettelemme muuten myös sitä, onko komission uudella puheenjohtajalla kohta mahdollisuus erottaa yksittäiset komission jäsenet. Vogliamo che il Parlamento abbia il potere di far dimettere i Commissari per casi di cattiva amministrazione o frode. Haluamme, että Euroopan parlamentille annetaan valtuudet erottaa yksittäisiä komission jäseniä huonon hallinnon tai petosten vuoksi. A mio giudizio sarebbe però stato meglio per gli sviluppi democratici e politici in Europa se il Parlamento avesse avuto il coraggio di far dimettere la Commissione a gennaio. Minusta olisi silti ollut parempi Euroopan demokraattisen ja poliittisen kehityksen kannalta, jos parlamentilla olisi ollut rohkeutta erottaa komissio tämän vuoden tammikuussa.
  • licenziareNon credo che il punto sia licenziare l' Esecutivo. Minä en halua erottaa komissiota tehtävistään. Dovrebbe invece licenziare quelli che non danno ai deputati ciò che domandano. Hänen pitäisi pikemminkin erottaa sellainen henkilö, joka ei anna kansan valitsemalle henkilölle sitä, minkä kansa haluaa. Dovrebbe invece licenziare quelli che non danno ai deputati ciò che domandano. Hänen pitäisi pikemminkin erottaa se henkilö, joka ei anna kansan valitsemalle henkilölle sitä, minkä kansa haluaa.
  • capire
    In secondo luogo, mi è parso di capire che circola l'idea, per così dire, di «marchiare» i salmoni in modo da poter distinguere fra salmoni selvatici e salmoni d'allevamento. Toiseksi olen ymmärtänyt, että on aikomus niin sanotusti leikata lohien evät, jotta luonnonvaraiset ja kasvatetut lohet olisi mahdollista erottaa toisistaan. Quindi ho votato a favore della possibilità di capire dalla formulazione sull'etichetta se si tratta o meno di un liquore tradizionale. Tämän vuoksi äänestin sen puolesta, että on mahdollista erottaa pakkausmerkinnän sanamuodosta, onko kyseessä jokin muu kuin perinteinen alkoholijuomatyyppi. È pressoché impossibile, fra la ridda di relazioni sfornate, capire qual'è la visione della Commissione, anche perché le relazioni si contraddicono in diversi modi. On miltei mahdotonta erottaa valtavasta mietintösateesta, mikä on komission kanta silloin kun mietinnöt ovat monin tavoin keskenään ristiriitaisia.
  • congedare
  • discernerePer quanto riguarda il primo punto da lei sollevato, sono d' accordo con lei. Tuttavia, è molto difficile discernere tra veri richiami al Regolamento e interventi pretestuosi. Olen samaa mieltä ensimmäisestä huomautuksestanne. Oli kuitenkin hyvin vaikea erottaa toisistaan oikeat ja väärät menettelyä koskevat esitykset. Assai più mi sorprendono quei paesi democratici che comminano la pena di morte, quasi fossero colpiti da una improvvisa incapacità di discernere il bene dal male, o dal crollo dei propri valori. Yllättävämpää mielestäni on, että demokraattisissa valtioissa määrätään kuolemanrangaistuksia, aivan kuin ne eivät yhtäkkiä osaisi enää erottaa oikeaa väärästä tai niiden arvomaailma olisi romahtanut.
  • distaccare
  • distinguereCome è possibile distinguere le due questioni? Miten nämä kaksi kysymystä voidaan erottaa toisistaan? Nell'industria occorre distinguere due aspetti principali. Teollisuudessa pitää erottaa kaksi suurta alaa. Ma come possiamo distinguere le informazioni dalla pubblicità? Mutta miten voimme erottaa tiedotuksen mainostamisesta?
  • espellereSe qualche deputato intende ritirarsi da questa commissione o se intendete espellere qualcuno, fatemelo sapere e io sarò lieto di subentrare. Jos joku on lähdössä sieltä tai jos sieltä aiotaan erottaa joku, kertokaa minulle, niin minä tulen paikalle. Pertanto, nell'impossibilità di espellere la Cina dal Movimento olimpico internazionale, dobbiamo esprimere chiaramente la nostra posizione con un boicottaggio. Koska emme voi erottaa Kiinaa kansainvälisestä olympialiikkeestä, meidän on tehtävä kantamme selväksi boikotoimalla. Ora il governo britannico ha concesso che la normativa sui sindacati venga modificata affinché i sindacati possano espellere i membri di cui non condividono le opinioni politiche. Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus on myöntänyt, että ammattiliittoja koskevaa lakia on nyt tarkistettava niin, että liitot voivat erottaa jäseniä, joiden poliittista näkemystä ne eivät hyväksy.
  • estrarre
  • filtrare
  • mandare via
  • rendersi conto
  • rescindere
  • rimuovere
  • sottrarre

Anwendungsbeispiele

  • Järki erottaa ihmisen eläimistä.
  • Erota nuo keskenään tappelevat toisistaan!
  • En erota niitä toisistaan.
  • Erotatko sitä?
  • En erottanut esineitä pimeässä.
  • Menin etuovelle ja erotin pientä savun hajua.
  • Jyvät erotetaan akanoista.
  • erottaa työstä, virasta, koulusta
  • Hänet erotettiin huonon käytöksen vuoksi.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc