Finnisch-Französisch Übersetzung für kunhan

  • aussitôt queUne fois que nous aurons débattu de ce qui a été dit la semaine passée, nous parviendrons à une conclusion aussitôt que possible. Teemme päätelmämme mahdollisimman pian, kunhan olemme keskustelleet viime viikon puheenaiheista.
  • dès queDès que nous l'aurons nous pourrons avancer très vite. Kunhan saamme sen, voimme edetä hyvin nopeasti.
  • du moment queL’avenir du monde nous est franchement égal, du moment que nous sommes protégés.» Maailman tulevaisuudella ei suoraan sanottuna ole mitään väliä, kunhan vain meitä suojellaan."
  • pour peu queMa question est la suivante: quand la Commission pense-t-elle que cet accord de libre-échange pourra voir le jour, pour peu que les conditions soient remplies? Kysyn seuraavaa: milloin komissio katsoo, että vapaakauppasopimus voidaan tehdä, kunhan sen edellytykset täyttyvät? Autant d’objectifs ambitieux, nécessaires et réalisables pour peu que nos États y consacrent la volonté politique et les crédits nécessaires. Nämä tavoitteet ovat kunnianhimoisia, välttämättömiä ja mahdollisiakin, kunhan vain jäsenvaltioilla riittää poliittista tahtoa ja ne varaavat tarvittavan rahoituksen näihin tarkoituksiin.
  • pourvu que
    C'est une excellente chose pourvu que les femmes ne soient pas encore une fois utilisées pour justifier des actions de guerre. Se on hienoa, kunhan naisia ei käytetä jälleen kerran tekosyynä, jolla haetaan oikeutusta sotatoimille. La majeure partie du territoire britannique est indemne et ouverte à l'activité économique, pourvu que l'on reste à bonne distance des territoires agricoles et des animaux d'élevage. Suurin osa Yhdistyneen kuningaskunnan maaseudusta on vapaa taudista ja avoinna liiketoimille, kunhan noudatetaan järkeviä varotoimia, kuten maatilojen ja karjan välttämistä. Cela signifie donc, qu' il est parfaitement possible à l' avenir d' effectuer des expérimentations animales à volonté pourvu que l' on se déplace de quelques kilomètres seulement. Tämä merkitsee siis sitä, että tulevaisuudessa eläinkokeita voidaan aivan hyvin tehdä niin kauan kuin halutaan, kunhan ne tehdään muutama kilometri kauempana.
  • si
    Si l’argent est utilisé, tout va bien. Kunhan rahat käytetään, kaikki on hyvin. Elles sont la garantie que, si le processus est bien organisé, ce sera un succès. He takaavat, että jälleenrakennustyö onnistuu, kunhan se on hyvin organisoitu. La simplification est toujours une bonne chose pour autant qu'elle ne nuise pas à l'efficacité. Yksinkertaistaminen on aina hyvä asia, kunhan se ei haittaa tehokkuutta.
  • une foisUne phase supplémentaire doit être conçue une fois les besoins d'information clairement définis. Kunhan tietovaatimukset selviävät, on kehitettävä lisävaihe. C'est une excellente chose pourvu que les femmes ne soient pas encore une fois utilisées pour justifier des actions de guerre. Se on hienoa, kunhan naisia ei käytetä jälleen kerran tekosyynä, jolla haetaan oikeutusta sotatoimille. Et, une fois la paix revenue, cette question devra être examinée au sein de la communauté internationale. Kansainvälisen yhteisön on tarkasteltava tätä asiaa, kunhan rauha saadaan palautettua.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc