Englisch-Französisch Übersetzung für even

  • pair
    Même s'il s'agit de deux aspects qui vont plus ou moins de paire, ils ne sont pas liés à 100%. Even if these are two aspects that run approximately in tandem, they do not do so one hundred per cent. Il devra aller de pair avec une mise en uvre encore plus efficace des moyens communautaires. That will inevitably need to go hand in hand with an even more efficient deployment of Community resources. Quant à l'augmentation du nombre de questeurs, si elle est peut-être légèrement plus justifiée, je pense qu'il est dangereux d'avoir un nombre pair de questeurs. As for the increase in Quaestors, this may be marginally more justified but I think it dangerous to have an even number of Quaestors.
  • encore
    Je vais encore un pas plus loin. I would even go a step further. Une minute serait encore mieux. One minute would be even better. Pourquoi les contrarier encore davantage? Why should we annoy them even more?
  • même
    Et que même les enfants récitent en zézayant les droits de l'homme; And even children lisp the Rights of Man; Elle n'est même pas de notre ressort. We are not even competent for it. Vous-même y avez fait allusion. You even made reference to it yourself.
  • uniforme
    Monsieur le Président, les demandes d' asile n' ont pas été distribuées de manière uniforme, comme M. Pirker l' a fait remarquer. The applications for asylum are not distributed evenly, as Mr Pirker pointed out.
  • aplatir
  • complètement
    Et cela ne serait même pas un projet complètement nouveau. Moreover, it would not even be a completely new one. Aujourd'hui encore, nous ne sommes pas complètement satisfaits de la communication de la Commission. Even now, we are not completely satisfied with the communication from the Commission. Nous ne voulons pas qu'il disparaisse en partie ou complètement à la fin de l'année. We do not want it to have been swallowed up, in part or even in full, by the end of the year.
  • égaliser
    Légaliser l'immigration illégale ne résoudra aucun problème: gérer l'immigration selon un ensemble uniforme de règles, encore moins. Legalising illegal immigration will not solve any problems: managing immigration in accordance with a uniform set of rules even less so. Afin de tenter d'égaliser les chances entre l'ancienne et la nouvelle Union, un conglomérat de pays qui ont rejoint l'Union européenne récemment va apparaître. In order to try to even the odds between the old and the new Union, a conglomerate of countries that have recently joined the European Union will appear. C'est pourquoi il existe depuis plusieurs années un système d'aide aux transports, qui permet d'égaliser les chances à l'intérieur du pays - un point qui est à souligner. This is why for many years there has been a system of transport aid in order to even out competition within the country, which is a point worth emphasising.
  • évène
  • exactement
    Au cours du débat de ce soir, c'est exactement ce que le centre-gauche semble faire. In this evening's debate, the centre-left seems to be doing exactly that. Quel professionnalisme peut-on attendre d'un service qui ne sait même pas exactement quelles sont ses tâches? How professional can a service be if it does not even know exactly what its tasks are?
  • jusqu'àJ'irais même jusqu'à dire que ce serait une impasse. I would even call it a blind alley. Certains vont même jusqu'à souhaiter son effondrement. Some even go so far as to hope that it will collapse.
  • jusqu’àJusqu’à ce jour d’ailleurs, la plupart de nos concitoyens ignorent de quoi il s’agit. Even now, most people do not know what it is about. Je pourrais même aller jusqu’à dire que je partage son point de vue. I could even go as far as to say that I share her view.
  • mêmement
  • monotone
    Madame Lulling, je vous remercie d'animer une séance de nuit, car ces séances sont parfois un petit peu monotones, mais je vous rappelle notre règlement. Mrs Lulling, I would like to thank you for livening up this evening' s sitting. These sittings can sometimes be rather monotonous, but I would like to remind you of our Rules of Procedure.
  • niveler
  • paire
    Même s'il s'agit de deux aspects qui vont plus ou moins de paire, ils ne sont pas liés à 100%. Even if these are two aspects that run approximately in tandem, they do not do so one hundred per cent.
  • plat
  • quitteMais nous ne serons pas quittes pour autant. But even then, we shall not have heard the last of this. Elle doit le faire résolument, quitte à tirer le Quartet par la main. It must do so resolutely, even if it means taking the Quartet firmly by the hand. Les capitaux privés maximisent les profits, quitte à négliger les mesures de sécurité. Private capital maximises profits, even at the cost of neglecting safety measures.
  • régulier
    La conclusion que j'en ai tirée est que cette région fait des progrès, même si ceux-ci sont irréguliers et incomplets. One conclusion I drew was that the region is making progress, even if it is uneven and incomplete. Je préfèrerais qu’il existe un contrôle régulier permettant à l’opinion publique de faire pression et, ce faisant, de séparer l’ivraie d’avec le bon grain. I should like, instead, to see regular monitoring that would enable us to exert public pressure and thereby separate the good from the even better.
  • rond
  • veillée
  • veillée du soir
  • voire
    Elles stagnent, voire régressent. It is stable or even declining. Ce qui peut engendrer des retards, voire des entraves. That can mean delay or even obstruction. Je sais qu'ils sont nécessaires, voire souhaitables. I know they are necessary, even advisable.

Definition für even

  • A Tungusic language spoken by the Evens in Siberia
  • An ethnic Even: a member of an indigenous people living in the Siberia and the Russian Far East

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc