Deutsch-Spanisch Übersetzung für umgang

  • tratoSeñor Presidente, el trato a los animales es una cuestión de civilización. Herr Präsident! Der Umgang mit Tieren ist eine Frage zivilisierten Verhaltens. Podría continuar enumerando una triste letanía del trato que reciben las víctimas del terrorismo. Ich könnte weitermachen und eine traurige Liste von Beispielen des Umgangs mit Terrorismusopfern vortragen. Las leyes son una cara, el trato real y la actitud hacia los animales constituyen la otra. Gesetze sind die eine Seite, der wirkliche Umgang mit und die Einstellung zum Tier die andere.
  • amistad
  • conocimientoSi bien es cierto que el observador en jefe debería, o así lo desearía yo, tener conocimientos razonables sobre los medios de comunicación y experiencia política. Ich halte es jedoch auch für wichtig, dass der Leiter der Beobachtungsmission versiert im Umgang mit den Medien und politisch erfahren ist. Sobre todo, debe concederse prioridad al propósito de convencer a la gente de que ahorre energía y a aumentar su conocimiento y su sensibilización. Am wichtigsten aber ist es, die Menschen von der Notwendigkeit eines sparsamen Umgangs mit Energie zu überzeugen, ihre Kenntnisse darüber zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.
  • conversación
  • junta
  • manejoSin embargo, entretanto disponemos de la experiencia mundial en el manejo de la biotecnología. Inzwischen aber haben wir weltweit Erfahrung im Umgang mit der Biotechnologie. En otras partes de la UE el manejo de la sustancia no se controla de una forma tan estricta. In anderen Teilen der EU wird der Umgang mit der Substanz nicht so streng kontrolliert. Incluso un Gobierno cercano a su Señoría ha cuestionado el manejo de los estudios citados por parte de la AESA. Auch eine Ihnen nahestehende Regierung hat den Umgang der EFSA mit den heute zitierten Studien in Frage gestellt.
  • manipulaciónLa sostenibilidad únicamente puede garantizarse mediante una manipulación experta y hábil de los plaguicidas. Nur der fach- und sachkundige Umgang mit Pflanzenschutzmitteln sichert die Nachhaltigkeit. Yo ayudé a elaborar la Directiva sobre las condiciones de higiene en la manipulación de la carne fresca. Ich habe die Richtlinie über die Hygienebedingungen beim Umgang mit frischem Fleisch miterarbeitet. La manipulación deliberada y negligente de alimentos y piensos no debe ser castigada con sanciones insignificantes. Ein mutwilliger und fahrlässiger Umgang mit Lebensmitteln und Futtermitteln darf nicht mit banalen Strafen vergolten werden.
  • relaciónPor este motivo, creo que hay que actuar con mucho cuidado en relación con los acuerdos voluntarios de la industria automovilística. Deshalb ist beim Umgang mit freiwilligen Selbstverpflichtungen der Industrie große Vorsicht geboten. Por último, me gustaría mencionar un problema particular en relación con el uso de los recursos. Lassen Sie mich abschließend noch zu einem besonderen Problem im Umgang mit unseren Ressourcen kommen. Permítanme que les diga que este proceder se aparta mucho del trato que cabe esperar en una relación entre socios. Diese Vorgehensweise hat, mit Verlaub, mit einem partnerschaftlichen Umgang nichts zu tun.
  • relacionesSe han empezado a hacer esfuerzos para cuidar más las relaciones con los socios comerciales importantes. Es sind Bestrebungen im Gange, sensibler zu sein im Umgang mit wichtigen Handelspartnern. Su sucesor será juzgado según el listón que usted ha fijado en sus relaciones con esta Cámara. Ihr Nachfolger wird an dem Maßstab gemessen werden, den Sie im Umgang mit diesem Parlament gesetzt haben. Igual de necesario es mantener la solidaridad dentro de la Unión Europea en las relaciones con un socio difícil. Ebenso notwendig ist die Solidarität innerhalb der Europäischen Union im Umgang mit einem schwierigen Partner.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc