Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für vielzahl

  • grande númeroNeste momento a União é composta por um grande número de Estados-Membros. Die Union besteht jetzt aus einer Vielzahl von Mitgliedstaaten. Preocupa-me a existência de um grande número de opções nacionais. Für beunruhigend halte ich die Vielzahl nationaler Optionen. Consequentemente, também grande número de fornos de incineração se virão juntar aos existentes. Deshalb wird es auch eine Vielzahl neuer Abfallverbrennungsanlagen geben.
  • massa
  • miríadeUma parte do problema reside no facto de a interpretação da miríade de regras poder variar de um inspector para outro. Ein Teil des Problems besteht dann wiederum darin, dass diese Vielzahl an Vorschriften unterschiedlich ausgelegt werden können und daher von Prüfer zu Prüfer variieren.
  • multidãoBem sei, Senhor Comissário, que a Comissão já está a intervir e que está a fazê-lo mediante uma multidão, não só de projectos, mas também de orçamentos. Herr Kommissar, ich weiß, dass die Kommission in diesem Bereich bereits durch eine Vielzahl von Projekten und zur Verfügung gestellten Mittel engagiert ist. - (FR) Esta nossa sociedade, que é fundamentalmente desigual devido às desigualdades existentes entre as classes sociais, esconde também uma multidão de outras desigualdades. Diese aufgrund der Ungleichheit zwischen den sozialen Klassen zutiefst ungleiche Gesellschaft bringt eine Vielzahl von weiteren Ungleichheiten hervor. O meio empresarial, caracterizado por uma multidão de quadros jurídico-regulamentares penalizantes, tornou-se sem dúvida, nos últimos anos, cada vez mais complexo e complicado. Das unternehmerische Umfeld, gekennzeichnet durch eine Vielzahl von strafregulierten Rechtsrahmen, ist zweifelsohne in den letzten Jahren immer komplexer und komplizierter geworden.
  • povoEste país é um grande exemplo da integração com êxito de uma diversidade de povos que, contudo, têm as suas diferenças.Die Vereinigten Staaten sind ein gutes Beispiel für die erfolgreiche Integration einer Vielzahl von Völkern, die immer noch verschieden sind. No entanto, isso não significa que este país tenha o direito de, invocando autodefesa, continuar a cometer uma onda de crimes contra o povo palestiniano. Dies bedeutet jedoch nicht, dass Israel im Rahmen der Selbstverteidigung berechtigt ist, weiterhin eine Vielzahl von Verbrechen gegen die Palästinenser zu verüben. Nos Balcãs Ocidentais, no território da antiga Jugoslávia, há ainda um grande número de problemas por resolver na relação entre os povos que aí habitam. . Im westlichen Balkan, auf dem Territorium des ehemaligen Jugoslawiens, gibt es noch eine Vielzahl ungelöster Probleme in den Beziehungen zwischen den dort lebenden Völkern.
  • variedadeA inclusão inscreve-se na ordem do dia numa grande variedade de contextos. Die Integration steht in einer Vielzahl von Zusammenhängen auf der Tagesordnung. Também nós temos de evoluir, e os scanners corporais são apenas um elemento desta variedade de instrumentos. Wir müssen uns ebenfalls weiterentwickeln, und Körperscanner sind nur ein Element einer Vielzahl von Elementen. Todos sabemos que o mercado interno abrange uma grande variedade de assuntos. Wir alle wissen, dass der Binnenmarkt eine Vielzahl von Themen umfasst.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc