Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für anführungszeichen

  • aspaComo se trata da designação oficial de uma instituição, proponho escrever a designação entre aspas. Da es sich um den offiziellen Namen einer Institution handelt, schlage ich vor, den Namen in Anführungszeichen zu setzen. Senhor Presidente, no seio do meu grupo, a palavra "Europa" - entre aspas - é por vezes sinónimo de intromissão. Herr Präsident! "Europa" - und das setze ich in Anführungszeichen - steht nach Ansicht meiner Fraktion durchaus noch für das ausgeprägte Bestreben, sich in alles einzumischen. O que podem estes corajosos cidadãos tão "insistentes” - entre aspas, porque o Iraque é o seu território - esperar da Europa? Was können diese mutigen "Durchhalter‟ - in Anführungszeichen, da sie eigentlich in den Irak gehören - von Europa erwarten?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc