Deutsch-Italienisch Übersetzung für verteuerung
- carovita
- rincaroLa doppia definizione non deve tuttavia comportare necessariamente un rincaro in termini di prezzo. Aber die doppelte Kennzeichnung muß ja auch nicht unbedingt zur Verteuerung führen. Forza lavoro e sindacati temono che ciò si traduca in un brusco rincaro dei prezzi del materiale di base, l'acciaio. Die Belegschaften und ihre Gewerkschaften befürchten dadurch eine extreme Verteuerung des Basiswerkstoffs Stahl. Nemmeno la politica economica può contrastare il rincaro del petrolio, oltre a dover subire il rialzo del costo del denaro. Die Wirtschaftspolitik kann ebenso wenig gegen die Verteuerung des Erdöls tun und muss außerdem noch die Zinserhöhung verkraften.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher