Deutsch-Italienisch Übersetzung für unter der voraussetzung, dass

  • a condizione cheEsse non si ripeteranno, ma solo a condizione che lavoriamo insieme. Sie müssen sich nicht wiederholen, aber nur unter der Voraussetzung, dass wir zusammenarbeiten. Siamo favorevoli ad un'autorizzazione a tempo illimitato a condizione che ciò non vada ad influire sulla sicurezza dei prodotti. Wir unterstützen eine Zulassung auf unbeschränkte Zeit unter der Voraussetzung, dass die Sicherheit der Produkte dadurch nicht beeinflusst wird. Siamo favorevoli al progetto per l'autostrada Via Baltica a condizione che sia condotto uno studio d'impatto ambientale scrupoloso. schriftlich. - (SV) Wir unterstützen die Via Baltica-Autobahn unter der Voraussetzung, dass eine fundierte Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wird.
  • a patto cheA patto che essi vengano adottati, voteremo a favore della relazione. Unter der Voraussetzung, dass diese Änderungsanträge angenommen werden, werden wir für den Bericht stimmen. Quest’idea ha la sua importanza, a patto che, ovviamente, sia compatibile con il nostro concetto di multilateralismo. Sie ist auf ihre eigene Art von Bedeutung, natürlich unter der Voraussetzung, dass sie sich auch in unser Konzept des Multilateralismus einordnet.
  • ammesso cheAmmesso che lo smaltimento sia mantenuto a livelli minimi, non vedo problemi nel caso che parte di questo materiale venga bruciato. Unter der Voraussetzung, dass dies auf ein Mindestmaß beschränkt bleibt, habe ich kein Problem damit, wenn ein Teil dieses Materials verbrannt wird.
  • purchéSpero che oggi non sia più così, purché questo paese mantenga una piena collaborazione con il Tribunale. Ich hoffe, dass sie Kroatien nicht erneut betrifft, unter der Voraussetzung, dass Kroatien weiterhin uneingeschränkt mit dem IStGHJ zusammenarbeitet. Ho proposto di accettare i punti principali di questa posizione, purché fosse accompagnata da due garanzie aggiuntive. Ich habe vorgeschlagen, diesem Standpunkt im Wesentlichen zuzustimmen unter der Voraussetzung, dass darin zwei zusätzliche Garantien aufgenommen werden. Posso accettare l'idea di separare solo gli edifici, purché la separazione sia reale - e che non si tratti quindi di due reparti diversi sotto uno stesso tetto. Ich kann mich auch der Forderung nach separaten Gebäuden anschließen, unter der Voraussetzung, dass diese wirklich getrennt und nicht nur verschiedene Teile eines Gebäudes unter demselben Dach sind.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc