Deutsch-Italienisch Übersetzung für grundbegriff

  • baseCredo che la direttiva debba contenere definizioni chiare dei concetti di base. Meines Erachtens sollte die Richtlinie eindeutige Definitionen der Grundbegriffe enthalten. Onorevoli colleghi, domani il Consiglio dovrà rispolverare le nozioni di base: perché è stata creata l'Unione e sulla base di quali valori. Meine Damen und Herren, der Rat sollte morgen die Grundbegriffe wieder auffrischen: Warum ist die Union entstanden, und auf welche Werte gründet sie sich. Questo vale nel settore fiscale in cui Internet sconvolge nozioni di base quali frontiera, territorio e gettito fiscale. So werden beispielsweise im Bereich der Steuerpolitik durch das Internet Grundbegriffe wie Steuergrenze, Steuergebiet oder Bemessungsgrundlage in Frage gestellt.
  • elementoTuttavia, è anche vero che esistono delle zone di frontiera, e sono molto contento che la relatrice abbia messo il diro su un elemento fondamentale, che è quello dell'eutanasia. Andererseits ist auch die Feststellung, daß es Grenzbereiche gibt, zutreffend, und ich bin sehr froh, daß die Berichterstatterin einen Grundbegriff herausgehoben hat, nämlich den der Euthanasie.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc