Deutsch-Italienisch Übersetzung für besiegen

  • sconfiggereAlcuni affermano che per sconfiggere il terrorismo è necessario sconfiggere Saddam Hussein. Einige sagen, um den Terrorismus zu besiegen, sei es notwendig, auch Saddam Hussein zu besiegen. Il nostro futuro dipende dalla nostra capacità di sconfiggere il terrorismo. Unsere Zukunft hängt davon ab, ob wir fähig sind, den Terrorismus zu besiegen. Bene, benissimo, ma quando riusciremo a sconfiggere la nebbia? Gut, sehr gut, aber wann wird es uns gelingen, den Nebel zu besiegen?
  • vincereSe non fosse così, i francesi non riuscirebbero mai a vincere una partita contro i Paesi Bassi! Sonst könnte die französische Mannschaft die niederländische Elf niemals besiegen! Noi saremo incalzanti per vincere ancora quella burocrazia che a volte rende meno celere proprio il conseguimento di questi obiettivi. Wir werden darauf dringen, auch noch jene Bürokratie zu besiegen, die zuweilen die Verwirklichung dieser Zielsetzungen bremst. Perciò la democrazia europea reagisce nel suo insieme e lo fa unendosi per vincere il terrorismo. Deshalb reagiert die europäische Demokratie auch in ihrer Gesamtheit, und sie reagiert, indem sie sich zusammenschließt, um den Terrorismus zu besiegen.
  • annientareE' scandaloso che, in nome dell'efficienza, si applichino metodi intesi a superare le crisi e a porre fine alla povertà, ma che in pratica rischiano di annientare i poveri. Es ist skandalös, dass im Namen der Effektivität Methoden angewendet werden, die Krisen überwinden und die Armut besiegen sollen, aber in Wirklichkeit die Armen zu Grunde zu richten drohen.
  • battereSolo l’arma della politica può battere la politica delle armi. Nur die Waffe der Politik kann die Politik der Waffen besiegen. Per battere i due mostri Ulisse diede prova di intelligenza, tenacia e coraggio. Odysseus gelang es schließlich, die beiden Ungeheuer zu besiegen, und dazu waren Klugheit, Beharrlichkeit und Mut erforderlich.
  • sopraffare
  • superareE' scandaloso che, in nome dell'efficienza, si applichino metodi intesi a superare le crisi e a porre fine alla povertà, ma che in pratica rischiano di annientare i poveri. Es ist skandalös, dass im Namen der Effektivität Methoden angewendet werden, die Krisen überwinden und die Armut besiegen sollen, aber in Wirklichkeit die Armen zu Grunde zu richten drohen.
  • travolgere

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc