Deutsch-Holländisch Übersetzung für übertragen

  • doorgeven
    Deze twee media voor het doorgeven van de inhoud aan de burgers – lineair en niet-lineair – zullen op een verschillende wijze gereguleerd worden. Diese beiden Verfahren, mittels derer die Inhalte zu den Medienkonsumenten übertragen werden – das lineare und das nichtlineare Verfahren – werden unterschiedlich geregelt. Dit komt doordat satellieten in de toekomst steeds meer zakengeheimen zullen doorgeven en het bedrijfsleven geïnteresseerd is in de bescherming daarvan. Das ist deshalb so, weil die Satelliten in der Zukunft immer mehr Geschäftsgeheimnisse übertragen werden, an deren Schutz die Geschäftswelt interessiert ist. Voorzitter, dan is natuurlijk bij de preventie ook van belang dat wordt voorkomen dat zwangere moeders met AIDS deze ziekte doorgeven aan hun ongeboren kinderen. Natürlich muß bei der Prävention auch verhindert werden, daß schwangere Frauen mit Aids diese Krankheit auf das ungeborene Kind übertragen.
  • doorvertellen
  • figuurlijk
  • omroepen
    Wij zijn gekant tegen de doodstraf die de Taliban hebben uitgevoerd, en dat verkondigen wij ook bij grote Amerikaanse omroepen, die vergenoegd beelden uitzenden van executies. Wir wenden uns gegen die Todesstrafe, die die Taliban angewandt haben, und tun dies in großen amerikanischen Sendern, die genüsslich Hinrichtungen übertragen.
  • ophalen
  • overboeken
  • overbrengen
    Laten wij hopen dat u dit ook in Europa kan overbrengen. Hoffen wir, dass Sie dies auch auf Europa übertragen können. Dat is ook gebeurd, want al het van herkauwers afkomstige materiaal dat BSE op vee zou kunnen overbrengen is zes jaar geleden van de keten uitgesloten. Das war der Fall, weil alle Teile von Wiederkäuern, die BSE auf Rinder übertragen konnten, vor sechs Jahren ausgeschlossen wurden. Allereerst de kwestie van subdelegatie, oftewel het overbrengen van de zeggenschap over Europese middelen naar de steden. Der erste betrifft die Frage der Weiterübertragung, also das Übertragen der Kontrolle über europäische Mittel auf Städte.
  • overdrachtelijk
  • overdragen
    Het zou jammer zijn dat wij geld kwijtraken omdat wij het niet kunnen overdragen. Es wäre schade, nur wegen Anlaufschwierigkeiten Geld zu verlieren, wenn wir es nicht übertragen können. We moeten gemakkelijker fondsen en niet-bestede overschotten kunnen overdragen, en gebruikmaken van front- en backloading. Wir müssen in der Lage sein, Mittel und unausgeschöpfte Margen einfacher zu übertragen, Front- und Backloading vorzunehmen. Mevrouw de Voorzitter, in alle wetgevende systemen zijn procedures ingebouwd voor het overdragen van uitvoeringsbevoegdheden aan de uitvoerende macht. Frau Präsidentin, alle gesetzgebenden Systeme verfügen über ein Verfahren, mit dem sie Durchführungsbefugnisse an die Exekutive übertragen.
  • overmaken
    Aangezien ik ter zake niet bevoegd ben, geef ik liever geen antwoord, ook al omdat ik of het Parlement zelf deze opmerkingen hoe dan ook aan de Raad kunnen overmaken. Und da ich die Kompetenz nicht habe, möchte ich es nicht tun, denn dies ist ein Gebiet, das ich bzw. das Parlament auf jeden Fall dem Rat übertragen können.
  • overplaatsen
  • overzetten
  • schenken
  • toekennen
    We hebben Interpol al, en die is vandaag de dag al werkzaam op de gebieden die de EU aan Europol wil toekennen. Wir haben bereits Interpol, das derzeit in Bereichen arbeitet, die die EU auf Europol übertragen möchte. Om dit te bereiken wil men "een grotere rol toekennen aan de nationale rechters en hun bij de omzetting van het Gemeenschapsrecht meer verantwoordelijkheid geven”. Zu diesem Zweck sind die "einzelstaatlichen Richter stärker einzubeziehen und ist ihnen bei der Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts mehr Verantwortung zu übertragen".
  • uitzenden
    Het is daarom van vitaal belang dat onafhankelijke televisiezenders zoals NTDTV ook kunnen uitzenden. Daher ist es unerlässlich, dass unabhängige Fernsehsender, wie zum Beispiel NTDTV, auch übertragen dürfen. Wij zijn gekant tegen de doodstraf die de Taliban hebben uitgevoerd, en dat verkondigen wij ook bij grote Amerikaanse omroepen, die vergenoegd beelden uitzenden van executies. Wir wenden uns gegen die Todesstrafe, die die Taliban angewandt haben, und tun dies in großen amerikanischen Sendern, die genüsslich Hinrichtungen übertragen. Wij hadden bijvoorbeeld deze vergadering al kunnen beleggen met eenieders deelname, of wij hadden deze vergadering kunnen uitzenden via het intern circuit. So hätte beispielsweise schon die heutige Sitzung unter Mitwirkung aller veranstaltet oder sogar über das interne System übertragen werden können.
  • verplaatsen
    Daarom zou het verkeerd zijn om EU-middelen van Azië naar Latijns-Amerika te verplaatsen. Daher wäre es fehl am Platze, EU-Mittel von Asien nach Lateinamerika zu übertragen. Inzake de drempel is het voorstel van de Commissie om in het tijdsvak van 2009 tot 2012 vijf miljard euro van de eerste naar de tweede pijler te verplaatsen. Was die Obergrenze betrifft, so schlägt die Kommission vor, 5 Milliarden Euro im Zeitraum von 2009 bis 2012 vom ersten auf den zweiten Pfeiler zu übertragen. De nieuwe voorstellen van de Commissie ontkoppelen subsidie en productie en verplaatsen middelen voor directe steun aan boeren naar de tweede pijler. Dit is vooral in het voordeel van zakenmensen. Die neuen Vorschläge der Kommission koppeln die Hilfe von der Produktion ab und übertragen Direkthilfen für Landwirte in die zweite Säule, wovon vorwiegend Geschäftsleute profitieren.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc