Deutsch-Französisch Übersetzung für verwirren

  • confondre
    De nombreux consommateurs pourraient confondre les informations concernant la maturation avec les dates de péremption. Werden Informationen über Abhängen oder Reifung bereitgestellt, könnte das viele Verbraucher verwirren, da sie diese Daten möglicherweise mit dem Verfallsdatum verwechseln.
  • déconcerter
  • dérouter
  • embrouiller- Monsieur le Président, dois-je maintenant parler en anglais pour embrouiller davantage les interprètes? – Herr Präsident, ob ich wohl jetzt Englisch sprechen sollte, um die Dolmetscher noch mehr zu verwirren? Certains d'entre nous suggèrent une consommation quotidienne maximale au lieu d'autres types de codes, de manière à ne pas embrouiller davantage les consommateurs. Einige von uns schlagen anstatt anderer Arten der Kennzeichnung eine maximale Tagesdosis vor, um die Verbraucher nicht noch weiter zu verwirren. Ne nous faisons pas d'illusions: beaucoup de ceux qui disent ici souhaiter inclure des citoyens veulent simplement les embrouiller et faire barrage à l'Europe. Lassen wir uns nicht täuschen; viele, die da sagen, sie wollen die Bürger beteiligen, wollen in Wahrheit nur die Bürger verwirren und Europa blockieren.
  • désorienterLe Fonds européen d'ajustement à la mondialisation est un Fonds de bienfaisance qui alloue des sommes forfaitaires dans le but de désorienter et de tromper les travailleurs. schriftlich. - (EL) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist ein Wohltätigkeitsfonds, der Pauschalsummen auszahlt, um die Arbeitnehmer zu verwirren und zu täuschen. Les déclarations de l'Union européenne et des États-Unis d'Amérique aux peuples se rebellant dans la région n'ont qu'un seul objectif: désorienter le peuple dans son combat. Die Erklärungen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten von Amerika gegenüber den Menschen, die in der Region rebellieren, haben ein einziges Ziel: die Menschen in ihrem Kampf zu verwirren.
  • rendre perplexe
  • abasourdir
  • compliquer
    Lorsque l'on a une opinion toute faite, les faits ne font que compliquer les choses ! Wenn man einmal seine Meinung hat, können Tatsachen nur verwirren! Trop de comités finissent par ralentir et compliquer le travail. Zu viele Ausschüsse verzögern und verwirren letztendlich.
  • déconfire
  • décontenancer
  • effarer
  • égarer
  • emmêler
  • frustrer
  • mélanger
  • obscurcir
  • paumer
  • perturber
  • poigner
  • rendre confus
  • stupéfier
  • troubler
    Les règles continuent à troubler les consommateurs même au niveau national. Die Vorschriften verwirren die Verbraucher bereits auf nationaler Ebene.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc