Deutsch-Französisch Übersetzung für verfügung

  • disposition
    Quels outils peut-on mettre à disposition? Welche Instrumente kann sie zur Verfügung stellen? Vous avez des gens à disposition à Pékin. Ihnen stehen Leute in Peking zur Verfügung. Ce rapport est à la disposition des députés. Dieser Bericht steht den Kollegen zur Verfügung.
  • ordonnance
    Le 18 avril 2007, nous avons obtenu notre première ordonnance provisoire s'agissant d'un projet d'infrastructure. Am 18. April 2007 erhielten wir unsere erste einstweilige Verfügung zu einem Infrastrukturprojekt. L'entreprise Fléchard a alors introduit un recours contre le gouvernement irlandais et le tribunal a rendu une ordonnance empêchant le gouvernement irlandais de saisir les 17 millions d'euros. Daraufhin verklagte Fléchard die irische Regierung, erwirkte eine einstweilige Verfügung und hinderte damit die irische Regierung an der Einforderung der 17 Mio. Euro. Par ailleurs, la nouvelle ordonnance contre le terrorisme doit être mise d'urgence en conformité avec les normes internationalement admises qui protègent les droits et les libertés des individus. Ferner muss die neue Verfügung zur Bekämpfung des Terrorismus international anerkannten Rechtsstandards bei der Gewährleistung der persönlichen Rechte und Freiheiten entsprechen.
  • décision
    La décision de juin dernier tendait vers un risque zéro. Die Verfügung vom Juli dieses Jahres strebte ein Nullrisiko an. Cela nous fournira le matériel dont nous avons besoin pour pouvoir prendre des décisions. Damit haben wir dann das Material zur Verfügung, um Entscheidungen treffen zu können. Par conséquent, nous n'avons pas de données qui pourraient justifier une décision d'inclure les conducteurs indépendants. Deshalb steht uns für die Entscheidung über die Einbeziehung von selbstständigen Kraftfahrern kein Datenmaterial zur Verfügung.
  • injonctionSi l'État membre a ignoré la demande d'informations, la Commission peut émettre une injonction afin d'obtenir les informations requises. Hat der Mitgliedstaat nicht auf die Bitte um Informationen reagiert, kann die Kommission eine einstweilige Verfügung aussprechen, um diese Informationen zu erhalten. L'action en injonction serait restée lettre morte, étant donné qu'elle aurait uniquement concerné l'infraction de 2004. Der Antrag auf eine Verfügung wäre ohne praktische Wirkung geblieben, weil er sich lediglich auf den Verstoß im Jahr 2004 bezogen hätte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc