Deutsch-Französisch Übersetzung für urteil
- jugementL'enjeu n'est pas de porter un jugement sur un jugement, loin s'en faut. Es geht nicht um die Beurteilung eines Urteils, ganz und gar nicht. Le jugement de l'histoire est clair. Das Urteil der Geschichte ist eindeutig. De même, personne ne doit porter de jugements imprudents. Auch sollte niemand vorschnelle Urteile fällen.
- jugement dernier
- ordalie
- verdictJ'approuve son verdict sur Bali. Ich stimme seinem Urteil über Bali zu. Le peuple rendra alors son verdict. Dann werden die Menschen ihr Urteil abgeben. Nous ne savons pas encore quel en sera le verdict. Wir wissen noch nicht, was das Urteil sein wird.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher