Deutsch-Französisch Übersetzung für entwurf

  • ébaucheMais nous avons reçu une première ébauche de propositions. Wir haben einen ersten Entwurf von Vorschlägen erhalten. Il existe déjà quatre directives de ce genre, et une autre est pour ainsi dire complète au stade de l'ébauche. Vier derartige Richtlinien gibt es bereits, eine ist im Entwurf soweit fertig. Lors de sa tournée des capitales, le Premier Ministre présentera une ébauche de la déclaration de Laeken. Der Premierminister wird bei seinen Besuchen in den Hauptstädten einen ersten Entwurf der Erklärung von Laeken vorlegen.
  • blueprint
  • brouillonMonsieur le Président, Madame le Commissaire, ce rapport a été envoyé par la Commission avant qu'aucun document sur l'Agenda 2000, pas même à l'état de brouillon, ne soit connu des parlementaires.Herr Präsident, Frau Kommissarin, dieser Bericht wurde von der Kommission übermittelt, bevor den Parlamentariern irgendein Dokument über die Agenda 2000 bekannt war, noch nicht einmal als Entwurf.
  • conceptionElles me fournissaient un point de référence dans la conception, l’évaluation et l’amélioration des bâtiments. Sie waren für mich Bezugspunkt beim Entwurf, der Prüfung und Abnahme von Gebäuden.
  • design
  • esquisse
    Après d'intenses consultations, qui se sont très bien déroulées, nous avons pu présenter une esquisse de ce mécanisme à la fin du mois dernier. Nach intensiven Verhandlungen, die sehr gut verliefen, waren wir Ende letzten Monats in der Lage, für diesen Mechanismus einen Entwurf zu unterbreiten. Nous sommes là devant l'esquisse d'un cercle de coopération différenciée qui, demain, permettra d'intégrer souplement nos partenaires de l'Est. Vor uns sehen wir den Entwurf eines differenzierten Kooperationsmodells, das die Möglichkeit bietet, unsere Partner aus Osteuropa in Zukunft flexibel zu integrieren. C'est grâce au principe de reconnaissance mutuelle que l'Union a obtenu des succès importants, le mandat d'arrêt européen, et tout cela esquisse un véritable espace de justice pénale. Dank des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung hat die Union große Erfolge erzielt, einschließlich des Europäischen Haftbefehls, und all dies ist ein Entwurf für einen echten Strafrechtsraum.
  • plan
    La proposition actuelle présente un nouveau plan qui se prolonge jusqu'en 2013. Der vorliegende Entwurf enthält einen neuen Plan, der sich bis zum Jahr 2013 erstreckt. Je serai responsable de la coordination du travail à la Commission, lorsqu'elle aura à élaborer sa contribution à ce nouveau plan. Ich rechne damit, daß etwa Anfang nächsten Jahres ein erster Entwurf vorliegen wird. Elle place au premier plan la sécurité de l'homme et de l'environnement. Das halten wir für positiv. Außerdem verbessern viele der Änderungsanträge den Entwurf der Kommission.
  • projet
    Le projet de budget pour 2003 est en soi un bon projet. - (FR) Der Haushaltsplanentwurf für 2003 ist an sich ein guter Entwurf. Le projet initial était mauvais. Der ursprüngliche Entwurf war schlecht. Mandat pour le trilogue sur le projet de budget 2012 (débat) Trilog über den Entwurf des Haushaltsplans 2012 (Aussprache)

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc