Deutsch-Französisch Übersetzung für darüber hinaus

  • au resteIl y a ensuite la ligne Belfast-Larne, qui nous relie au reste du Royaume-Uni. Darüber hinaus gibt es eine Verbindung zwischen Belfast und Larne, die uns mit dem Rest des Vereinigten Königreichs verbindet. En outre, nous rejetons la position préférentielle accordée, au paragraphe 18, aux communautés religieuses par rapport au reste de la société civile. Darüber hinaus wenden wir uns dagegen, dass Religionsgemeinschaften in Ziffer 18 eine Sonderstellung gegenüber der übrigen Zivilgesellschaft erhalten sollen. En outre, ils doivent s'appliquer à introduire deux mesures concrètes dans les domaines susmentionnés, afin de montrer l'exemple au reste du monde. Darüber hinaus müssen sie bestrebt sein, zwei konkrete Maßnahmen in den zuvor genannten Bereichen einzuleiten, um dem Rest der Welt ein Beispiel zu geben.
  • d'autre partD'autre part, le permis de conduire est cependant aussi un élément de la vie quotidienne du citoyen. Führerscheine sind darüber hinaus aber auch ein Teil des Alltags der Bürger. D'autre part, le traçage des armes à feu est de la plus haute importance dans la lutte contre le crime organisé. Darüber hinaus spielt die Rückverfolgung von Feuerwaffen eine maßgebliche Rolle im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
  • d'un autre côtéD'un autre côté, nous devons préparer l'avenir, autrement dit l'an 2000, et l'an 2000 n'est pas une année mythique pour nous. Darüber hinaus müssen wir die Zukunft, mit anderen Worten das Jahr 2000, vorbereiten, und das Jahr 2000 ist für uns kein mythisches Jahr.
  • de plusDe plus, cette décision-cadre poursuit un double objectif: Darüber hinaus verfolgt der Beschluss zweierlei Ziele: De plus, la Chine n'est pas une démocratie. Darüber hinaus ist China keine Demokratie. De plus, la réciprocité sera totale. Darüber hinaus wird absolute Gegenseitigkeit gegeben sein.
  • de surcroîtDe surcroît, nos besoins en énergie ne cessent d'augmenter. Darüber hinaus wächst unser Energiebedarf stetig. De surcroît, ce projet devrait s'amortir lui-même pour 2010. Darüber hinaus wird sich das Projekt, wie verlautet, bis 2010 bezahlt gemacht haben. Je dois dire, de surcroît, que je ne crois pas à la valeur du plan Annan. Ich muss darüber hinaus sagen, dass ich den Annan-Plan nicht für sinnvoll halte.
  • du resteDu reste, les ordres du jour des deux périodes de session restantes pour cette année sont déjà remplis. Darüber hinaus sind die Tagesordnungen der restlichen beiden Plenarsitzungen dieses Jahres bereits voll. Du reste, je ne manquerai pas d'informer mon collègue, M. Fischler, responsable de ce secteur, de la discussion d'aujourd'hui. Darüber hinaus werden ich meinen für diesen Sektor zuständigen Kollegen, Herrn Fischler, über die heutige Aussprache in Kenntnis setzen. Du reste, la situation internationale a changé et elle a éliminé toute menace - réelle ou supposée - aux frontières de ce pays. Die veränderte internationale Lage macht darüber hinaus jede echte oder vermutete Bedrohung an der Grenze dieses Landes unmöglich.
  • en plus en outre
  • par surcroît par ailleurs
  • au surplus
  • au-delàNe nous poussez pas au-delà de ces limites." Treibt uns nicht darüber hinaus." Au-delà de cela, nous devons bien entendu réagir. Darüber hinaus müssen wir natürlich reagieren. Mais ses effets iront bien au-delà. Aber ihre Auswirkungen reichen noch weit darüber hinaus.
  • d’ailleurs
  • en plus
  • par ailleursPar ailleurs, cette question relève du droit de propriété. Darüber hinaus berührt diese Frage auch das Eigentumsrecht. Par ailleurs, il faut, je crois, être réaliste. Darüber hinaus müssen wir meiner Meinung nach realistisch sein. Par ailleurs, nous aurons des réunions fréquentes. Darüber hinaus werden wir ja regelmäßig zusammenkommen.
  • par surcroît
  • qui plus estQui plus est, ce régime est plein de contradictions. Darüber hinaus steckt die Regelung voller Widersprüche. Qui plus est, la procédure de comitologie doit être lancée. Darüber hinaus muss das Ausschussverfahren eingeleitet werden. Qui plus est, ce rapport a été rédigé de façon plutôt floue. Darüber hinaus ist der Bericht äußerst vage formuliert.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc