Deutsch-Englisch Übersetzung für unterziehen

  • go throughThe Dutch fleet also needs to go through a transition. Außerdem muss sich die niederländische Flotte einem Wandel unterziehen. As I said before, the Commission decided that this proposal should go through an extended, in-depth assessment, which has delayed the procedure. Wie ich bereits sagte, hat die Kommission entschieden, dass dieser Vorschlag einer ausführlichen Tiefenprüfung zu unterziehen ist, was Verzögerungen zur Folge hat. It is a fact that, for millions of women throughout the world, genital mutilation is an unavoidable, terrifying ordeal which they have to go through if they are to survive. Tatsache ist, dass Genitalverstümmelungen weltweit für Millionen von Frauen etwas Unvermeidliches sind, ein Akt des Terrors, dem sie sich unterziehen müssen, um ihr Überleben zu sichern.
  • pass throughThe dough is passed through the pasta machine several times.We passed through enemy lines in the fog.
  • undergoUnfortunately he has had to undergo an operation and cannot be here today. Er mußte sich leider einer Operation unterziehen und kann heute nicht da sein. PVC as a material needs to undergo a thorough assessment of its entire life-cycle. PVC als Werkstoff ist einer gründlichen Bewertung des gesamten Lebenszyklus zu unterziehen. The acceding states must undergo a thorough transformation in order to meet the requirements of EU membership. Die beitretenden Staaten müssen sich einer gründlichen Umwandlung unterziehen, um den Anforderungen der EU-Mitgliedschaft gerecht zu werden.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc