Deutsch–Englisch Übersetzung für unter

  • amongprepositionəˈmʌŋUS
    Among other things, it is necessary: Unter anderem ist es erforderlich,
    Indignation is rising among citizens. Die Empörung unter den Bürgern nimmt zu.
  • belowprepositionbɪˈləʊUS
    This is already below 1990 levels. Dieser Wert liegt bereits unter dem Niveau von 1990.
    Half of our land is below sea level. Unser Land liegt zur Hälfte unter dem Meeresspiegel.
  • underpreposition[ˈʌn.də(ɹ)]informalmedicineUS
    ; below; at or to the bottom of, or the area covered or surmounted by
    And all that is under our feet. Und all das direkt unter unseren Füßen.
    Under no circumstances can he be - Unter keinen Umständen darf er...
  • amidprepositionəˈmɪdUS
    In the middle of; in the center of; surrounded by
    Firstly, the deployment of our mission to Gaza amid hazardous security conditions. Zunächst der Einsatz unserer Mission im Gaza-Streifen unter heiklen Sicherheitsbedingungen.
    They say it amid the sniggering, the sarcasm, and sometimes the threats of their fellow citizens. Sie sagen das unter dem Hohngelächter, den sarkastischen Bemerkungen und mitunter den Drohungen ihrer Mitbürger.
  • amongstprepositionəˈmʌŋstUS
    We want to be amongst the leaders for change. Wir wollen unter denjenigen sein, die etwas verändern.
    Amongst these negative aspects, two stand out. Unter diesen negativen Aspekten fallen zwei besonders auf.
  • at all eventsadverbidiomatic
    (idiomatic) In any event, at any rate, anyhow
  • betweenprepositionbɪˈtwiːnUS
    In the position or interval that separates (two things), or intermediate in quantity or degree. (See Usage notes below.)
    Secondly, solidarity between Member States. Zweitens, die Solidarität unter den Mitgliedstaaten.
    There is a lot of competition between ports. Unter den Häfen ist ein gewaltiger Wettbewerb entbrannt.
  • Jacknoun[dʒæk]tekniikkaarkikieltäUS

Ähnliche Wörter

Häufige Deutsch–Englisch-Suchen