Among other things, it is necessary: Unter anderem ist es erforderlich,
Indignation is rising among citizens. Die Empörung unter den Bürgern nimmt zu.
This is already below 1990 levels. Dieser Wert liegt bereits unter dem Niveau von 1990.
Half of our land is below sea level. Unser Land liegt zur Hälfte unter dem Meeresspiegel.
under preposition [ˈʌn.də(ɹ)] informal medicine US ; below; at or to the bottom of, or the area covered or surmounted by And all that is under our feet. Und all das direkt unter unseren Füßen.
Under no circumstances can he be - Unter keinen Umständen darf er...
In the middle of; in the center of; surrounded by Firstly, the deployment of our mission to Gaza amid hazardous security conditions. Zunächst der Einsatz unserer Mission im Gaza-Streifen unter heiklen Sicherheitsbedingungen.
They say it amid the sniggering, the sarcasm, and sometimes the threats of their fellow citizens. Sie sagen das unter dem Hohngelächter, den sarkastischen Bemerkungen und mitunter den Drohungen ihrer Mitbürger.
We want to be amongst the leaders for change. Wir wollen unter denjenigen sein, die etwas verändern.
Amongst these negative aspects, two stand out. Unter diesen negativen Aspekten fallen zwei besonders auf.
(idiomatic) In any event, at any rate, anyhow In the position or interval that separates (two things), or intermediate in quantity or degree. (See Usage notes below.) Secondly, solidarity between Member States. Zweitens, die Solidarität unter den Mitgliedstaaten.
There is a lot of competition between ports. Unter den Häfen ist ein gewaltiger Wettbewerb entbrannt.
Jack noun [dʒæk] tekniikka arkikieltä US