Deutsch–Englisch Übersetzung für beenden

  • concludeverb/kən.ˈkluːd/obsoletepassiveUS
    (intransitive) To end; to come to an end
    We have to conclude the debate. Wir müssen die Aussprache beenden.
    That concludes the votes for today. Damit könnten wir die Abstimmungen für heute beenden.
  • terminateverbˈtɚmɪˌneɪt
  • belayverbbɪˈleɪ
  • closeverb[kləʊs]UK
    We should close it down today. Wir sollten das Verfahren heute beenden.
    I am going to close the debate. Ich werde die Aussprache beenden.
  • completeverb[kəmˈpliːt]US
    You have time before the end of the year to complete this White Paper. Sie haben bis Ende des Jahres Zeit, dieses Weißbuch zu beenden.
    This is an area where the battle cannot be ended before it is completely won. Dies ist ein Problem, bei dem wir den Kampf nicht beenden dürfen, bevor er vollständig gewonnen ist.
  • (transitive) To interrupt or curtail before the planned end time
  • determineverbdɪˈtɜːmɪnUKUS
    With your support, I am determined to end this piecemeal approach and to negotiate an umbrella agreement that: Ich bin fest entschlossen, mit Ihrer Unterstützung diese Salamitaktik zu beenden und ein Rahmenabkommen auszuhandeln, welches:
    It is our task to determine, through resolute action, under what auspices Europe will end this bloody century of national egoism and inflated ideology. Uns ist es aufgetragen, durch entschlossenes Handeln zu bestimmen, unter welchen Vorzeichen Europa dieses blutige Jahrhundert der nationalen Egoismen und der übersteigerten Ideologien beenden wird.
  • endnoun[ɛnd]by extensioncricketUKUS
    The terminal point of something in space or time
    We need to put an end to that. Wir müssen diesen Zustand beenden.
    It is time we ended this waste. Es ist Zeit, diese Verschwendung zu beenden.
  • expiateverbˈɛk.spi.eɪtobsoleteUS
    (ambitransitive) To atone or make reparation for
  • finishverb[ˈfɪnɪʃ]urheiluUKUS
    Please allow me to finish my remarks. Gestatten Sie mir, meine Bemerkungen noch zu beenden.
    Thank you for letting me finish this speech. Vielen Dank, dass ich meinen Beitrag beenden durfte.
  • quitverbˈkwɪtcomputingarchaicUS
    (usually followed by of) Released from obligation, penalty, etc; free, clear, or rid
    The above actions quite obviously put an end to discussions on the creation of an EU-Ukraine free trade area. Die genannten Maßnahmen beenden ziemlich offenkundig die Diskussionen um die Schaffung einer Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine.
    I would call on the Commission to demand quite plainly that Russia ceases all such practices and puts a stop to them. Ich möchte die Kommission bitten, Russland klar und deutlich aufzufordern, diese Praktiken zu beenden.
  • stopverb[stɒp]k=envalokuvausUKUS
    (intransitive) To cease moving
    Stop wasting taxpayers' money and stop dreaming! Beenden Sie die Verschwendung von Steuergeldern und hören Sie auf zu träumen!
    It needs to be stopped and it must be stopped. Es ist nötig, ihn zu beenden, und er muss beendet werden.
  • wind upverbwaɪnd ʌpslangliterallyUS
    (literally, transitive) To wind (rope, string, mainsprings, etc.) completely
    With this point, I shall wind up my speech. Mit diesem Punkt möchte ich meine Rede beenden.
    Although the UN Security Council has asked the Tribunal to wind up its activities by no later than the end of 2010, it has left some room for manoeuvre. Obwohl der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen den Gerichtshof gebeten hat, seine Aktivitäten bis spätestens Ende 2010 zu beenden, hat dieser noch einigen Handlungsspielraum gelassen.

Ähnliche Begriffe

Ähnliche Wörter

Häufige Deutsch–Englisch-Suchen