Ungarisch-Portugiesisch Übersetzung für kezelés

  • tratamentoDe que tipo de tratamento podem os doentes beneficiar no estrangeiro? Milyen kezelésben részesülhetünk külföldön? VIH/SIDA: despistagem e tratamento precoce (debate) HIV/AIDS: szűrés és korai kezelés (vita) O tratamento da cólera é simples, mas o acesso rápido ao tratamento é essencial para limitar o número de vítimas mortais. A kolera kezelése egyszerű, de a halálos áldozatok számának csökkentéséhez kulcsfontosságú a kezeléshez való korai hozzáférés.
  • administraçãoEm minha opinião, o povo da Europa tem direito a uma administração e um controlo adequados dos fundos comunitários em toda a União. Véleményem szerint az európai embereknek joguk van arra, hogy az uniós források kezelése megfelelő adminisztráció és ellenőrzés mellett történjen. No âmbito da administração do fundo, devemos recordar que a política agrícola comum está cheia de injustiças e de desigualdades. Az Alap kezelésekor nem szabad elfelejtenünk, hogy a közös agrárpolitika tele van igazságtalanságokkal és egyenlőtlenségekkel. Tanto quanto me é dado ver - e o Senhor Comissário também se referiu a este ponto -, o que continua a ser essencial é a administração comum. Ahogy én látom - és a biztos úr is tett utalás erre -, ami még mindig lényeges, az a közös kezelés.
  • curaOs senhores falam de prevenção, diagnóstico, tratamento e cura. Önök megelőzésről, diagnózisról, kezelésről és gyógyításról beszélnek. A economia europeia está em apuros, e a cura será a muito longo prazo. A világgazdaság bajban van, és a kezelés nagyon hosszú távú lesz. Isto é especialmente verdadeiro no que se refere à prevenção e cura do cancro. Ez különösen igaz a rákmegelőzés és -kezelés tekintetében.
  • disposiçãoTemos à nossa disposição um imenso arsenal de recursos civis e militares para fazer face a necessidades de emergência e de reconstrução. Számos polgári és katonai erőforrás áll rendelkezésünkre a vészhelyzeti és helyreállítási szükségletek kezelésére. Essa Europa é activa e independente no modo como lida com os problemas da paz mundial; não está à disposição do Presidente Bush. Egy ilyen Európa a világbéke problémáinak kezelésében tevékeny és független részt vállal, és nem úgy táncol, ahogy Bush elnök fütyül. Enquanto representante dos cidadãos, sinto que partilho a responsabilidade de garantir que a UE utilize os poderes à sua disposição para enfrentar o problema em apreço. A nép képviselőjeként egyetemleges felelősséget érzek annak biztosításáért, hogy az EU használja ki hatáskörét a fent említett probléma kezelésére.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc