Ungarisch-Französisch Übersetzung für vezető

  • conducteurIls mettent en danger la santé et la sécurité des conducteurs. A gépjárművezetők egészségét és biztonságát teszi kockára. Nous devons faire en sorte que les conducteurs agissent plus intelligemment. A járművezetőket intelligensebb közlekedésre kell ösztönöznünk. Nous recommandons également une limite de 0,00 % pour les jeunes conducteurs fraîchement émoulus et les conducteurs de poids lourds professionnels. Mi is javasoljuk a 0,00% határt a fiatal, újonnan jogosítványt szerzett gépjárművezetők és a hivatásos tehergépjármű-vezetők számára.
  • chef
    Vous le savez: vous étiez le chef du cabinet de M. Liikanen. Ön tudja: ön volt Liikanen úr kabinetjének vezetője. Montrez-moi alors qui est le chef de file. Akkor mutassák meg nekem, ki a vezető. Les chefs religieux sont-ils infaillibles? Tévedhetetlenek-e a vallási vezetők?
  • conductrice
  • directeur
    Pourquoi n'y a-t-il pas de sélection des directeurs? Vezető tanárokat miért nem vesznek fel? Deuxièmement: la dignité humaine doit être le principe directeur. Másodszor: az emberi méltóságnak kell a vezető elvnek lennie. Les directeurs généraux avaient émis des réserves dans leurs rapports d'activité annuels. A főigazgatóságok vezetői saját éves tevékenységi jelentéseikben szintén fenntartásaiknak adtak hangot.
  • administrateur
    Si les citoyens n'ont aucun moyen de contrôler les dépenses des administrateurs, une atmosphère de cupidité et d'enrichissement personnel peut en résulter. Ha a polgároknak nincsen eszközük arra, hogy figyelemmel kísérjék a vezetők kiadásait, az mohósághoz és a meggazdagodásra való törekvéshez vezethet. Parallèlement, je salue l'introduction d'un programme simplifié de réglementation pour les administrateurs de PME afin d'améliorer l'accès aux sources d'investissement alternatives. Ugyanakkor üdvözlöm az egyszerűbb szabályozási rendszer bevezetését a kkv-k vezetői számára az alternatív befektetési forrásokhoz való hozzáférés javítása érdekében.
  • cadre
    En 2006, 32,6 % des cadres dans l'UE étaient des femmes. 2006-ban az EU-ban a vezetők 32.6%-a nő volt. Des cadres supérieurs quittent déjà l'entreprise. A felsővezetők már most elsodródnak. Le chiffre qu'il a cité ne porte que sur les cadres. Az általa említett számok csak a vezetőségre vonatkoznak.
  • chauffeur
    Voici un exemple des problèmes rencontrés par les chauffeurs et les sociétés de transport. Ez egy példa azokra a problémákra, amelyekkel a fuvarozó társaságok járművezetői találkozhatnak. D'après des études de l'UE, nous savons que les conducteurs indépendants sont plus souvent malades et sont plus stressés que les chauffeurs employés. Az európai uniós tanulmányokból tudjuk, hogy az önálló vállalkozó gépjárművezetők gyakrabban betegek, és több stressz éri őket, mint az alkalmazottként foglalkoztatott gépjárművezetőket. Messieurs les chauffeurs, les choses doivent changer en Europe en ce qui concerne les temps de conduite et de repos, et nous avons donc besoin de preuves. Tisztelt gépjárművezetők, a vezetési és pihenési idők tekintetében változniuk kell a dolgoknak Európában, ehhez pedig bizonyítékra van szükségünk.
  • chauffeuse
  • dirigeantOui, nous constatons cette unité lorsque des dirigeants rencontrent des dirigeants. Igen, egységet látunk, mikor vezetők találkoznak vezetőkkel. Ce sont des dirigeants nationaux, et non des dirigeants européens, qui ont fait preuve de leadership international. A nemzeti vezetők, nem pedig az unió vezetői viselkedtek igazából vezetőkként nemzetközi szinten. Quel traitement devons-nous réserver à ces dirigeants? Hogyan kellene bánnunk az ilyen vezetőkkel?
  • gérant
  • gestionnaireIl est d'ailleurs prouvé que les femmes font d'excellents gestionnaires. Ezt az a tény is igazolja, hogy a nők jó vezetők. 1. l'indépendance du gestionnaire, de sa gestion et de son organe de surveillance, 1. az üzemeltető, a vezetők és a felügyelő hatóságok függetlenségét, Les changements doivent représenter une chance et non un cauchemar pour les gestionnaires des services de santé dans les États d'affiliation. Az egészségügyi szolgálatok vezetőinek ezt lehetőségként kell megélniük, nem rémálomként.
  • guide
    La déclaration est une étape importante en ce qu'elle nous guide sur la bonne voie pour nous amener à Copenhague en 2009. A nyilatkozat a 2009 és Koppenhága felé vezető úton a helyes irányba tett fontos lépés. J'invite la Grèce à devenir un guide juste, équitable et large d'esprit, un mentor et un partenaire des Balkans. Arra kérem Görögországot, hogy igazi, igazságos és megértő vezető legyen, legyen mentora és támogatója a balkáni országoknak. Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, avoir écouté votre discours d'aujourd'hui m'oblige à répéter ceci: vous avez un rôle de guide pour l'Europe. Azonban, bizottsági elnök úr, a mai beszédét hallva újra meg kell ismételnem: Önnek vezető szerepe van Európában.
  • leader
    Seuls 5 % des leaders mondiaux sont des femmes. A világ vezetőinek mindössze 5 százaléka nő. Êtes-vous ce leader, Monsieur Barroso? Ön lenne ez a vezető, Barroso úr? Pas tous les leaders africains. Ez nem igaz minden afrikai vezetőre.
  • manager
  • meneurM. Barroso n'est pas le puissant meneur dont nous avons besoin. Barroso nem az az erős vezető, akire szükségünk lenne. J'apprécie que l'Union européenne assume ce rôle de meneur. Üdvözlöm, hogy az Európai Unió így teljesítette vezető szerepét. Et, comme il sied au meneur de cette grande nation de marins, vous l'avez saisie à son flux. És - amint az egy nagyszerű, tengerfélő nemzet vezetőjéhez illik -, az apály közben kapták el azt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc