Ungarisch-Deutsch Übersetzung für jelentős

  • bedeutend
    In meinen Augen ist dies ein bedeutender Bericht. Véleményem szerint ez a jelentés alapvető jelentőségű. Die Türkei verzeichnet bedeutende Fortschritte. Törökország jelentős lépéseket tesz előre. Ich bin für ihre bedeutende Arbeit sehr dankbar. Nagyon szépen köszönöm, hogy ilyen jelentős munkát végzett.
  • bedeutsam
    Dies kennzeichnet eine strategisch bedeutsame Änderung. Ez stratégiailag jelentős változást hozott. In der vergangenen Woche geschahen besonders bedeutsame Ereignisse. A múlt héten sor került egy különösen jelentős eseményre. Ich denke, dass die heutige Abstimmung sehr bedeutsam und wichtig für uns sein wird. Azt hiszem, hogy a mai szavazás mindenki számára jelentős és fontos lesz.
  • Belangder
  • beträchtlich
    Die Kosten sind also beträchtlich. Tehát jelentős költségekről van szó. Dazu sind beträchtliche Investitionen erforderlich. Jelentős beruházásokra van szükség. Dazu sind auch beträchtliche Investitionen notwendig. Ehhez jelentős mértékű beruházásra is szükség van.
  • ernst
    Es gibt ein sehr ernstes Problem, das mich persönlich mit Sorge erfüllt. Van egy számomra személyes jelentőséggel is bíró kérdés. Darüber hinaus stellt die geschlechtsbezogene Gewalt ein ernstes Demokratieproblem dar. A nemi alapon elkövetett erőszak ezen kívül jelentős problémát okoz a demokrácia vonatkozásában is.
  • ernsthaft
    Wir wollen den Milchbauern ernsthaft und dauerhaft helfen. Jelentős és tartós segítséget kell nyújtanunk a tejtermelőknek.
  • gravierend
    Er bürdet der Industrie enorme Kosten und Verzögerungen auf und bringt gravierende Störungen und Unannehmlichkeiten für die Menschen im Südosten Englands mit sich. Ez jelentős többletköltséget és késést jelent az ipar számára és az Anglia dél-keleti részén élő emberek életében komoly zavarokat és kényelmetlenségeket okoz. Sie wird gravierende Auswirkungen auf das Wachstum haben und die Sozialsysteme stark belasten, deshalb ist es wichtig, gut auf diese Herausforderungen vorbereitet zu sein. Komoly hatást fog gyakorolni a növekedésre és jelentős nyomást fog kifejteni a szociális kiadásokra, így az azokra való felkészülés döntő fontosságú. Parlamentspräsident Pöttering hat völlig zu Recht einen Boykott als letztes Mittel aufgezeigt, falls die Chinesen nicht bis August für gravierende Änderungen gesorgt haben. Pöttering elnöknek teljesen igaza volt, amikor úgy jellemezte a bojkottot, mint az utolsó szalmaszálat arra az esetre, ha a kínaiak augusztusig nem hajtanának végre jelentős változtatásokat.
  • maßgeblich
    Was ist ein maßgebliches, ausgewogenes Paket? Mit takar a jelentőségteljes, kiegyensúlyozott csomag? Ein maßgeblicher Teil Ihres Berichts ist dieser Angelegenheit gewidmet. Az Ön jelentésének jelentős része ezzel a kérdéssel foglalkozik. Die EU hat maßgeblich zum positiven Ausgang der Konferenz beigetragen. Az EU jelentősen befolyásolta a konferencia pozitív kimenetelét.
  • ordentlichDer Donauraum verfügt über ein großes Potential, das bisher wegen einer ineffizienten Kooperation noch nicht ordentlich genutzt wurde. A Duna régióban rejlő jelentős potenciált még nem sikerült kiaknázni a nem megfelelő együttműködés miatt. Die sechste ordentliche Sitzung des Rates, die im September und Dezember letzten Jahres stattfand, brachte viele wichtige Ergebnisse, die ich an dieser Stelle nicht einzeln aufführen möchte. Az Emberi Jogi Tanács tavaly szeptemberi és decemberi hatodik ülésszaka számos jelentős eredményt hozott, amelyeket itt felsorolok.
  • schwerwiegend
    Es gibt ein anhaltendes schwerwiegendes Flüchtlingsproblem. Továbbra is jelentős a menekültügyi probléma. Verstöße sind ein schwerwiegendes Problem beim Straßentransport, wodurch sich wichtige Fragen bezüglich Grenzübertritten aufwerfen. írásban. - (PT) A jogsértések komoly problémát jelentenek a közúti szállításban, ami a hátárátkelések tekintetében jelentős kérdéseket vet fel. Entwaldung führt auch zu schwerwiegender Bodenerosion, insbesondere in Bergregionen, und zu einer Störung des Wasserhaushalts, was auch erhebliche Auswirkungen auf die Biodiversität hat. Az erdőirtás komoly talajeróziót okoz, különösen a hegyvidékeken, emellett pedig megzavarja a vízegyensúlyt, amely jelentős hatással van a biológiai sokféleségre is.
  • signifikant
    Wir sind beispielsweise nicht der Ansicht, dass die Finanzhilfen unter dem zweiten Pfeiler der GAP signifikant reduziert wurden. Például nem értünk egyet azzal, hogy a KAP második pillérén belüli támogatás jelentősen csökkent. Es ist daher klar, dass die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union signifikant verbessert werden muss. Világos tehát, hogy jelentősen javítani kell az Európai Unió emberi jogi politikáján. Ich unterstütze die Erweiterung von Artikel 186, wenn Sie sie dafür verwenden, diese 280 Mio. EUR auszuzahlen, die ich eher für symbolisch als für signifikant halte. Támogatom a 186. cikk kiterjesztését, ha erre van szükségük e 280 millió euró kifizetéséhez, amelyet inkább szimbolikusnak tartok, mint jelentősnek.
  • von
    Das sind Schäden von beträchtlichem Ausmaß. Ez jelentős mértékű kárt jelent. Darum ist dieser Bericht von besonderer Bedeutung. Ezért ez a jelentés különös jelentőséggel bír. Dieser Bericht ist von wesentlicher Bedeutung, um dabei Fortschritte zu erzielen. Ebben van óriási jelentősége ennek a jelentésnek.
  • wichtigChina ist ein wichtiger Handelspartner. Kína jelentős kereskedelmi partner. Die Hoffnungen, die wir erzeugen, sind wichtig. Az általunk ébresztett remények jelentőséggel bírnak. All diese Aspekte sind für die Zukunft überaus wichtig. A jövő szempontjából mindez nagy jelentőséggel bír.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc