Tcheche-Spanisch Übersetzung für majetek

  • bienEsta práctica salvó vidas, así como bienes. Tato praxe zachránila životy i majetek. No podemos permitir que los bienes comunes se utilicen para un beneficio individual. Nemůžeme připustit, aby se společný majetek využíval ve prospěch jednotlivců. De hecho, ¿qué agricultor necesita que Bruselas le diga que no permita que sus bienes se degraden? Skutečně, který zemědělec potřebuje Brusel, aby mu řekl, že nemá svůj majetek znehodnocovat?
  • finca
  • inmuebleEn el pasado, se han dado algunos casos de instituciones europeas que adquirieron o arrendaron inmuebles por precios superiores al valor del mercado. V minulosti se stalo, že evropské instituce nakoupily nebo si pronajaly majetek za ceny vyšší, než byla jejich tržní hodnota. Después de 1990 se reorganizó y, como otras iglesias históricas, está intentando recuperar hoy en día los bienes inmuebles que le fueron confiscados. Po roce 1990 byla reorganizována a obdobně jako další historické církve se pokouší dodnes získat zpět svůj nemovitý majetek, který jí byl odebrán. Debería seguir examinándose si el auto podría cubrir otros tipos de activos, como los bienes inmuebles o activos futuros (una deuda a punto de vencer o una herencia). Mělo by být hlouběji uváženo, zda se příkaz může vztahovat na další druhy majetku, jako je nemovitý majetek nebo budoucí majetek (zanedlouho splatná pohledávka nebo dědictví).
  • pertenecia
  • posesiónPor ejemplo, recuerdo que en la Constitución alemana aparece la fórmula "la posesión obliga". Vzpomínám si např. na Ústavu Spolkové republiky Německo, kde je formulace "majetek zavazuje".
  • propiedadEs un recurso que nadie puede reclamar como propiedad exclusiva. Je to majetek, na jehož vlastnictví si nikdo nemůže činit výhradní nárok. Podemos sentirnos orgullosos de ello, podemos sentirnos orgullosos de nuestra propiedad, pero como esta Cámara puede atestiguar, ¡la propiedad necesita mantenimiento! Můžeme na to být hrdí, můžeme být hrdí na náš majetek, ale majetek vyžaduje údržbu, o čemž svědčí i tato místnost. En varios casos anteriores, las instituciones de la UE han comprado o arrendado una propiedad a precios mucho más elevados que los de mercado. V minulosti v různých případech orgány nakoupily nebo si pronajaly majetek v cenách vyšších, než byla tržní cena.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc