Tcheche-Französisch Übersetzung für nabízet
- offrirNous devons investir, nous devons donner des certitudes, offrir des possibilités. Musíme investovat; musíme poskytovat jistoty, nabízet příležitosti. Nos pays auront alors la force d'offrir du travail à d'autres également. Naše země pak budou mít dostatek síly nabízet práci také ostatním. Les employeurs sérieux désireux de payer des salaires décents et d'offrir des conditions de travail raisonnables sont battus par la concurrence. Seriózní zaměstnavatele, kteří chtějí vyplácet poctivé mzdy a nabízet přiměřené pracovní podmínky, vytlačuje konkurence z trhu.
- commercialiserNous avions toujours une philosophie très claire: il faut avoir le bon produit avant de pouvoir le commercialiser correctement. Il vous faut les deux. Měli jsme vždy velmi jasnou filozofii: nejprve musíte mít produkt, teprve pak jej budete moci dobře nabízet na trhu: potřebujete tedy obojí. Il leur donnera l'accès au marché intérieur de l'Union grâce à un passeport intra-européen pour gérer et commercialiser leurs produits. Tito správci získají přístup na vnitřní trh Unie na základě vnitroevropského pasu, což jim umožní spravovat své produkty a nabízet je na trhu.
- proposerD'autres politiques peuvent proposer des éléments-clés, voire de meilleures options en vue de trouver des solutions efficaces. I jiné politiky mohou nabízet zásadní prvky nebo dokonce lepší možnosti účinných řešení. Il ne s'agit pas non plus d'un débat sur le fait de proposer de l'alcool à nos citoyens, comme le rapport l'indique clairement également. Stejně tak nejde v této diskusi o to nabízet alkohol občanům, což zpráva rovněž zdůrazňuje. C'est donc possible. Mais pourquoi proposer de l'aide aux consommateurs et pas aux victimes de la traite des femmes? Je to uskutečnitelné, takže proč nabízet pomoc spotřebitelům, ale nikoli obětem obchodu se ženami?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher