Tcheche-Deutsch Übersetzung für ačkoliv

  • obgleich
    Obgleich ich bedaure, dass das Abkommen abgelehnt wurde, war ich doch nicht ganz überrascht. Ačkoliv mne zamítnutí dohody zarmoutilo, nebyl jsem tímto výsledkem úplně překvapen. Obgleich wir insgesamt für den Bericht gestimmt haben, sind wir inhaltlich nicht mit allen Aussagen einverstanden. Ačkoliv jsme obecně hlasovali pro zprávu, s některými jejími body nesouhlasíme. Militante Säkularisten mit sozialistischen Wurzeln vermeiden dieses Thema, obgleich die muslimische Bevölkerung stark zunimmt. Militantní sekularisté socialistického původu se vyhýbají tomuto tématu, ačkoliv počet muslimského obyvatelstva rychle roste.
  • obschon
    Obschon ich kein Enthusiast der Charta der Grundrechte bin, möchte ich wissen, ob es stimmt, dass dieses Mandat die Bestimmungen der Charta nicht einhält. Ačkoliv nejsem velkým příznivcem Listiny základních práv, přesto bych se chtěl zeptat, zda je pravda, že tento mandát nerespektuje ustanovení listiny.
  • obwohl
    Ich stimme für die Entschließung, obwohl sie nicht weit genug geht. Hlasuji pro toto usnesení, ačkoliv není dostačující. Ich wünsche der Kommissarin ein frohes Neues Jahr, obwohl die Neuigkeiten im Milchbereich nicht gut sind. Vše nejlepší do nového roku, paní komisařko, ačkoliv pro odvětví mléka to nebude nejlepší rok. Obwohl viele Menschen heutzutage Internetzugang haben, so trifft dies dennoch nicht für jeden zu. A ačkoliv dnes má mnoho lidí přístup k internetu, všichni ho nemají.
  • obzwar
  • sosehr
  • wenngleich
    Wenngleich die großen Schwierigkeiten überwunden scheinen, ist der Vertrag von Lissabon noch nicht ratifiziert, und zu einigen Klauseln bestehen weiterhin Fragen. Ačkoliv se zdá, že hlavní těžkosti se podařilo překonat, Lisabonská smlouva ještě není ratifikovaná a některá její ustanovení jsou stále pochybná. Daher haben wir für den Bericht gestimmt, wenngleich wir glauben, dass es am wichtigsten wäre, zu verhindern, dass diese Unternehmen Pleite machen und die Arbeitsplätze verloren gehen. Proto jsme hlasovali pro, ačkoliv se domníváme, že nejdůležitější by bylo zabránit krachování těchto společností a ztrátě pracovních míst. Der Verweis erfolgt trotz des Umstands, dass dieser Vertrag derzeit rechtlich bindend ist, auch für Russland, wenngleich Russland vom Vertrag zurücktreten kann. Tato ustanovení je třeba přijmout navzdory tomu, že tato dohoda je již právně závazná i pro Rusko, ačkoliv od ní může Rusko odstoupit.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc