Spanisch-Tcheche Übersetzung für orden

  • řád
  • rozkazEvropský zatýkací rozkaz (rozprava) Orden de detención europea (debate) Tento zatýkací rozkaz nakonec vstoupil v platnost. Como resultado de ello, esta orden entró en vigor. Evropský zatýkací rozkaz je dokonalým opatřením. La orden de detención europea es la solución perfecta.
  • pořádekParlament by však udělal lépe, kdyby si udělal pořádek u sebe doma. Mejor haría en poner orden en su propia casa. Pokoušíme se zde zachovat určitý pořádek a oceňuji váš zájem. Trataré de mantener el orden, y agradezco su preocupación. Totéž platí pro Evropu - pořádek zajišťuje stabilitu a růst. Lo mismo se puede aplicar a Europa: el buen orden proporciona estabilidad y crecimiento.
  • povelV jiných zemích cvičíme policii, aby v rámci své práce dodržovala přesně toto právo na presumpci neviny a nedávala předčasně povel k palbě. Precisamente estamos enseñando a los cuerpos de policía de otros países a introducir el derecho a la presunción de inocencia en su trabajo y a no apresurarse en dar la orden de disparar.
  • příkazEvropský ochranný příkaz (rozprava) Orden europea de protección (debate) Evropský ochranný příkaz představuje významný pozitivní posun vpřed v oblasti práv obětí. La orden europea de protección marca un gran paso adelante en la defensa de los derechos de las víctimas. Platební příkaz představoval krok správným směrem. La orden de pago fue un paso en la dirección adecuada.
  • objednávkaPokud si prezident Putin vraždu neobjednal přímo, pak zcela jistě ví, od koho objednávka pochází. Si el Presidente Putin no ordenó esa acción, seguro que sabe quién lo hizo.
  • pořadíChronologického pořadí - časového pořadí. En el orden cronológico, es decir, en el orden temporal. Otázky byly v tomto pořadí předloženy. Ese fue el orden en que se presentaron. Budu vyvolávat řečníky v tomto pořadí: Llamaré a los oradores en el orden que me consta:
  • uspořádáníStojíme také tváří v tvář novému uspořádání světa. También nos enfrentamos a un nuevo orden mundial. Opravdu věřím, že Evropa může v těchto zemích určovat uspořádání. Creo que Europa puede influir en el nuevo orden que debe establecerse en esos países. Je to ideální příležitost k obnovení ústavního pořádku a k uspořádání nových voleb. Es una oportunidad idónea para restaurar el orden constitucional y para convocar nuevas elecciones.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc