Spanisch-Tcheche Übersetzung für conseguir

  • uspětDemokratizace zde musí také uspět. Aquí también se debe conseguir la democratización. Komise však nemůže při řešení této výzvy uspět sama. Sin embargo, la Comisión no puede conseguir sola este reto. Má-li být úspěšná Kodaň v roce 2009, musíme nejprve uspět v Poznani v roce 2008. Si deseamos que Copenhage triunfe en 2009, primero debemos conseguir que Poznań sea un éxito en 2008.
  • dosáhnoutČeho chceme v Soulu dosáhnout? ¿Qué queremos conseguir en Seúl? Účinné vzhledem k tomu, čeho se snažíme dosáhnout. En relación a lo que estamos intentando conseguir. A právě toho chceme dosáhnout. Exactamente eso es lo que querríamos conseguir.
  • dosahovatEnergetika je oblast politiky, v níž jsme schopni být mnohem úspěšnější a rychle dosahovat požadovaných výsledků. La energía es un ámbito político en el que somos capaces de hacerlo mucho mejor y de conseguir resultados rápidos. Členské státy a regiony musí mít možnost stanovovat si vlastní priority, což jim dovolí dosahovat ve venkovských oblastech skutečného rozvoje. Los Estados miembros y las regiones deben ser capaces de establecer sus propias prioridades a fin de poder conseguir un verdadero desarrollo en las zonas rurales. Na právě na tomto základě doufáme, že Chorvatsko bude dosahovat co nejrychlejšího pokroku a že slovinské předsednictví k tomu svou prací přispěje. Esperamos que Croacia realice progresos lo más rápidamente posible sobre esta base y la Presidencia eslovena trabajará para conseguir este objetivo.
  • dostatOboje je nesmírně důležité, ale inovace musí dostat zvláštní podnět. Ambos ámbitos son muy importantes, pero la innovación tiene que conseguir un impulso adicional. Musíme si zachovat ambice a dostat se tam, kam chceme. Tenemos que mantener ese nivel de ambición por la meta que queremos conseguir.
  • zajistit si
  • zajišťovat si
  • získatTy lze získat na portálu EURES. Eso se puede conseguir en el Portal de EURES. Zde mohou získat 300 hlasů, ale v tom to právě je. Aquí podrían conseguir 300 votos, pero eso es todo. Musí získat větší politickou podporu na místní, národní i evropské úrovni. Tienen que conseguir más apoyo político a nivel local, nacional y europeo.
  • získávat
  • zvládnoutVěřím, že dokážeme zvládnout globalizaci nikoliv silou, ale inspirací. Creo que podemos conseguir esta globalización no por la fuerza sino mediante la inspiración. Pokusíme se toho zvládnout co nejvíce ve všech oblastech označených za prioritní, ale i v ostatních oblastech. Trataremos de conseguir lo máximo posible en todos los ámbitos enumerados como prioridades, al igual que en los demás.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc