Spanisch-Französisch Übersetzung für peculiar

  • particulier
    Quoi qu’il en soit, c’est le résultat d’un compromis très particulier. Sea como fuere, ha sido un compromiso muy peculiar.
  • bizarre
    Cela conduirait à une signalisation routière avec des chiffres bizarres au Royaume-Uni après la conversion des km/h en miles/h. Esta armonización produciría señales viales muy peculiares en el Reino Unido con cifras estrambóticas cuando los límites de velocidad se convierten de kilómetros por hora a millas por hora. Je dois avouer qu'il était choquant de voir la quantité de choses bizarres et de saletés qui finissaient dans les aliments et la chaîne alimentaire. He de decir que fue alarmante descubrir la cantidad de inmundicias y otros materiales peculiares que llegaron a los alimentos animales y la cadena alimenticia. Ces États membres se retrouveraient dans une situation bizarre, car des États non-membres seraient parties à un accord de libre circulation dont eux, alors qu'ils sont États membres, seraient exclus.Se encontrarían en una situación peculiar, porque resultaría que unos Estados no miembros participarían en un acuerdo de libre circulación del que ellos, como Estados miembros, no formarían parte.
  • cocasse
  • curieux
    Je trouve qu'il est un peu curieux de faire comme si la Conférence européenne dépendait intrinsèquement de la présence d'un pays qui n'est pas un État de droit. Creo que es un poco peculiar hacer como si la Conferencia europea dependiera en su sentido y dignidad de la presencia de un Estado que no es un Estado de derecho. De prime abord, il peut semble assez curieux de voir que certains votent d’une part pour l’accord commercial tout en soutenant la résolution sur la question des droits de l’homme au Pakistan. Al principio puede parecer un tanto peculiar ver quién está votando por un lado a favor del acuerdo comercial y a la vez apoyando la resolución acerca de los derechos humanos en el Pakistán. Pour faire suite à la question de M. Lambsdorff, je serais curieux de savoir comment le commissaire projette de prendre en considération les particularités du secteur de la défense dans une directive. En relación con lo que ha preguntado el señor Lambsdorff, me interesaría mucho que me dijera de qué manera pretende tener en cuenta las peculiaridades del sector de la defensa en una directiva.
  • excentrique
  • extraordinaire
    Nous sommes témoins d'une contradiction extraordinaire. Estamos siendo testigos de una contradicción peculiar.
  • original
    Tous ces instruments sont relativement récents et sont, en outre, de nature assez originale. Todos estos instrumentos son relativamente recientes y, además, son de una naturaleza bastante peculiar.
  • propre
    Ce qui est propre à Bruxelles, c’est la façon de traiter les allégations de faute professionnelle. Lo que es peculiar de Bruselas es la manera con que se tratan las acusaciones de malas prácticas. Chaque nation contribuera à cette évolution selon ses propres capacités et selon ses connaissances particulières. Todos los países contribuirán a este desarrollo según sus propias capacidades y sus conocimientos peculiares. Chaque pays a ses particularités et, partant, doit avoir son propre plan, même si nous avons un plan communautaire. Cada país tiene sus propias peculiaridades, por lo que cada país necesita disponer de su propio plan, pero contamos con un plan comunitario.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc