Spanisch-Englisch Übersetzung für azotar
- slamDont slam the door!Dont slam that trunk down on the pavement!The boat slammed into the bank and we were almost thrown into the river.
- whipBeating up people and whipping people on behalf of the government must stop. Eso de golpear y azotar a las personas en nombre del Gobierno tiene que acabarse. I had to use the whip to get the sheeps attention.Once he ran out of appeals, he knew he would soon feel the sting of the whip.
- thumpWhere the thump have you been?!The cat thumped its tail in irritation.Dance music thumped from the nightclub entrance
- flogLet us therefore stop flogging this dead horse and deal with issues that are really important to Europe and its citizens. Por lo tanto, dejemos de azotar este caballo muerto y abordemos las cuestiones que son realmente importantes para Europa y sus ciudadanos.
- scourgeHowever, the suffering and injustice suffered by women and people all over the world seem to scourge our bodies and rend our souls now as never before. Sin embargo, el sufrimiento y la injusticia padecidos por mujeres y pueblos de todo el mundo parecen azotar nuestros cuerpos y desgarrar nuestras almas como nunca. Graffiti is the scourge of building owners everywhereHe flogged him with a scourge
- thresh
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher