Schwedisch-Tcheche Übersetzung für skilja

  • oddělitZadruhé, považuji za rozumné oddělit pravomoci. För det andra tycker jag det är klokt att skilja på befogenheterna.Z toho je jasně vidět, že lidská práva nelze od demokracie oddělit. Detta visar tydligt att man inte kan skilja på mänskliga rättigheter och demokrati.Nesmí se oddělit od své hospodářské a společenské funkce. De får inte skiljas från sin ekonomiska och samhälleliga funktion.
  • oddělovatNicméně realismus se nemůže, nemusí a neměl by se oddělovat od hodnot a strategie. Men realism kan inte, behöver inte och bör inte skiljas från värden och strategi.Zdá se mi nemožné oddělovat události v Pákistánu a Kašmíru od událostí v Afghánistánu. Utvecklingen i Pakistan och Kashmir kan inte, enligt min mening, skiljas från det som händer i Afghanistan.Není logické, a je tudíž nepřijatelné oddělovat obchodní jednání od jednání měnových. Det är oacceptabelt och ologiskt att skilja handelsförhandlingar från valutaförhandlingar.
  • odlišitJak lze však odlišit informace od reklamy? Men hur gör vi för att skilja information från reklam?
  • odlišovatV tomto ohledu se Evropa musí odlišovat od ostatních subjektů v tomto regionu. I det hänseendet måste Europa skilja sig från andra aktörer i regionen.Musíme důsledně odlišovat státy, které vystupují jako strážci našich hranic, od ostatních států. Vi måste noggrant skilja mellan de stater som fungerar som väktare av våra gränser och de övriga.
  • rozdělit- (PL) Myšlenka rozdělit pracovní dobu na aktivní a pasivní je myšlenkou, která je nebezpečná a nepoctivá. - (PL) Tanken på att skilja mellan aktiv och inaktiv arbetstid är farlig och oärlig.
  • rozeznatKaždého, kdo nesouhlasí, bych požádala, aby se ujistili, zda dokážou rozeznat přátele od nepřátel - konec konců, čeho oddalováním a nesouhlasným hlasováním dosáhnete? Jag skulle vilja be alla som misstycker att försäkra sig om att de kan skilja vänner från fiender - vad uppnår ni när allt kommer omkring med förseningar och nejröster?
  • rozeznávat
  • rozlišovatProto je zapotřebí rozlišovat. Vi behöver alltså skilja på dessa saker.Musíme rozlišovat mezi ziskuchtivostí a potřebami. Vi måste skilja mellan penningbegär och handling.Potřebujeme rozlišovat informace a reklamu. Vi måste skilja mellan information och reklam.

Anwendungsbeispiele

  • Om färskmjölk får stå, så skiljer fettet sig så småningom från resten av mjölken.
  • tröskningen skiljer agnarna från vetet
  • Jag klarar inte av att skilja tvillingarna från varandra.
  • Det är nästan ingenting som skiljer mellan kandidaternas ståndpunkter.
  • Den europeiska arten skiljer sig från den afrikanska genom att den europeiska är något större.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc