Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für skada

  • machucar
  • ferirTal atitude não ferirá o seu sentimento de orgulho nacional. Det kommer inte att skada den nationella självkänslan.Ataques deste exército estão continuamente a matar ou ferir civis. Civila dödas eller skadas ständigt i arméns attacker.Além disso vai azedar o clima político e ferir a legitimidade democrática da União. Det kommer att förbittra den politiska atmosfären och skada unionens demokratiska legitimitet.
  • danoTal não teria causado muitos danos. Det skulle inte ha gjort någon skada.Vemos os danos causados pela joaninha asiática multicolorida. Vi ser den skada som harlekinnyckelpigan gör.Assumimos a responsabilidade por esses danos. Vi tar ansvaret för denna skada.
  • danificarConvém recordar que é fácil danificar, mas, em muitos casos, é impossível reparar os danos. Vi bör minnas att det är lätt att orsaka skada men ofta omöjligt att reparera den.Estes produtos podem também danificar os embriões e condicionar a fertilidade. 15% de todos os casais da Europa querem ter filhos, mas não podem. Kemiska ämnen kan också skada embryon och hindra fertiliteten. 15 procent av alla par som vill ha barn kan inte få några.Não vejo o que é que danificar e quase destruir o serviço central de estatística dos territórios palestinos tem a ver com a erradicação do terrorismo. Jag är inte säker på vad att skada och nästan förstöra Statistiska centralbyrån har att göra med utrotning av terrorism.
  • afetar
  • afligir
  • aleijar
  • avariaAs disposições da Convenção de Montreal sobre a perda, avaria ou destruição de bagagem, bem como sobre os prejuízos causados por atrasos são introduzidas nos regulamentos da UE. Bestämmelserna i Montrealfördraget om att bagage försvinner, skadas eller förstörs samt försenas kommer att införlivas i EU:s bestämmelser.
  • avariar
  • danar
  • detrimentoAcabámos de ouvir dizer que não se deve criar uma coisa em detrimento financeiro de outra. Vi har precis fått höra hur viktigt det är att inte göra insatser som innebär att andra åtgärder tar ekonomisk skada.São eles que estão a fazer aumentar o preço dos alimentos em detrimento dos agricultores e dos consumidores. Det är de som pressar upp livsmedelspriserna till skada för jordbrukare och konsumenter.Em suma, sim ao Brasil, mas não em detrimento das negociações com o Mercosul no seu conjunto. Kort sagt, ja till Brasilien men utan att skada förhandlingarna med hela Mercosur.
  • estragarNo entanto, cinquenta anos foram suficientes para estragar este belo resultado. Det behövdes bara femtio år för att skada det vackra resultatet.Por outras palavras, a intromissão da União Europeia pode estragar o que funciona bem, como é o caso das farmácias. Med andra ord, EU:s inblandning kan skada det som fungerar effektivt, såsom apoteken.
  • estragoEu afirmo que a Convenção dos Direitos do Homem já fez estragos suficientes. Jag säger att konventionen om de mänskliga rättigheterna redan har gjort tillräcklig skada.Essa doutrina já causou grandes estragos na história do Sudeste europeu. Den sortens tankegångar har redan gjort stor skada i Sydosteuropa under historiens gång.O Comissário responsável neste domínio, o Sr. Rehn, devia apresentar a demissão antes de poder provocar mais estragos. Kommissionsledamoten med ansvar för utvidgningen, Olli Rehn, bör avgå innan han ställer till ännu mer skada.
  • fazer malPodemos transformá-la numa oportunidade, ou podemos fazer mal a muitas pessoas se não a abordarmos correctamente. Vi kan göra den till en möjlighet eller också kan vi skada många människor genom att hantera den felaktigt.As crianças devem poder beneficiar de todas as oportunidades que esta tecnologia oferece, sem medo de que alguém lhes possa fazer mal. Barn bör kunna dra nytta av alla möjligheter som tekniken erbjuder utan rädsla för dem som kan skada dem.O rápido desenvolvimento e a expansão das biociências estão a colocar ao alcance de quem nos pode fazer mal a possibilidade de fabricar armas. Den snabba utvecklingen och spridningen av biovetenskap gör det möjligt för sådana som skulle kunna skada oss att skaffa sig vapenresurser.
  • feridaUm grande número de pessoas ficam feridas ou permanentemente inválidas. Många människor skadas eller handikappas för livet.É enorme o número de pessoas que morrem ou ficam feridas em consequência de acidentes de viação todos os anos. Antalet personer som omkommer eller skadas i trafiken varje år är enormt.Em média, diariamente morrem cerca de cem pessoas e mais de duzentas são feridas. Ungefär hundra människor dör i genomsnitt varje dag medan över två hundra skadas.
  • ferimentoNo asfalto da União Europeia, morrem anualmente 45 000 pessoas e mais de um milhão e meio sofrem ferimentos. På asfalten inom Europeiska unionen omkommer årligen 45 000 personer och mer än en och en halv miljon skadas.Todos os anos, aproximadamente outras 300 000 pessoas, peões ou ciclistas, sofrem ferimentos no tráfego rodoviário. Varje år skadas ytterligare omkring 300 000 människor, fotgängare eller cyklister, i trafiken.Por isso, conheço muito bem a ansiedade vivida pela família de um funcionário hospitalar que é vítima de um ferimento com um objecto cortante. Så jag känner mycket väl till den ångest som de anhöriga till en sjukhusanställd som skadas av ett vasst instrument genomlider.
  • lesão
  • lesarAs decisões erradas podem lesar gravemente o processo. Felaktiga beslut kan skada proceduren allvarligt.Ora, isso é, evidentemente, impossível, porque essa cooperação pode lesar direitos fundamentais. Det är naturligtvis inte möjligt eftersom det kan skada grundläggande rättigheter.Está assim a lesar fortemente o seu país e a fornecer aos terroristas internacionais um excelente pretexto para as suas acções. Han orsakar sitt land stor skada och ger internationella terrorister en utmärkt ursäkt för sina aktioner.
  • machucado
  • machucar-se
  • mágoa
  • manchar
  • prejuízoO mau tempo causou graves prejuízos. Stormen har orsakat allvarlig skada.Semelhante adiamento só causaria mais prejuízos aos criadores. En sådan försening skulle bara skada jordbrukarna ytterligare.Em todo o caso, isso limitaria os prejuízos que ele poderia causar. Det skulle i varje fall begränsa den skada det kan åstadkomma.
  • vulnerar

Anwendungsbeispiele

  • Bilen har en mindre skada framtill.
  • Jag har en medfödd skada i knät.
  • Du får inte skada något föremål i museet.
  • Hon skadade sig när hon ramlade.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc