Schwedisch-Holländisch Übersetzung für döma

  • oordelen
    Laten onze volkeren over hen oordelen. Vi låter våra medborgare döma dem.Dan moeten zij ook degenen zijn die over de reikwijdte ervan oordelen. Det är folken som bör döma hur långt det får sträcka sig.Maar het is de geschiedenis die over dit alles zal oordelen. Allt detta kommer dock att dömas av historien.
  • veroordelen
    Dit artikel werd eertijds ook gebruikt om zijn vader te veroordelen. Det är samma paragraf som användes för att döma hans far.Wij hebben ze kunnen veroordelen, nu moeten wij ook hun inspanningen kunnen erkennen. Vi har haft förmågan att döma dem. Låt oss också erkänna deras ansträngningar.Indien Denemarken oorlogsmisdadigers heeft, ga ik ervan uit dat wij ze zelf veroordelen. Jag utgår ifrån att vi själva kommer att döma om vi har någon krigsförbrytare.
  • beoordelen
    Daarop zullen we u beoordelen. Det är detta som vi kommer att döma er efter.Men zal onze acties bijhouden en ons beoordelen. De kommer att bevaka det vi gör och döma oss.Ik zal u dus op uw daden beoordelen. Jag kommer således att döma efter handling.
  • berechten
    We moeten de misdaden van het verleden kunnen berechten en we moeten onszelf middelen verschaffen om zulke misdaden ook in de toekomst te kunnen vervolgen. Vi måste kunna döma brott från det förflutna, och utrusta oss med verktyg för att kunna döma morgondagens brott.Helaas blijft er behoefte aan instelling van internationale rechtbanken om oorlogsmisdadigers te berechten. Tyvärr kvarstår behovet att upprätta internationella domstolar som kan döma krigsförbrytarna.De tijd is gekomen een internationale rechtsstructuur te overwegen om terroristen te berechten. Tiden har kommit att överväga en internationell rättslig struktur uttryckligen avsedd för att döma terrorister.
  • beschouwen
    We hebben er niets aan om Iran op voorhand al te veroordelen en te beschouwen als een land dat wordt geleid door de manicheïstische machten van het kwaad en de duisternis. Det är inte bra att döma Iran på stående fot och betrakta det som ett land lett av manikeiska styrkor som kännetecknas av ondska och mörker.
  • rechtsprekenHet Europees Hof van Justitie in Luxemburg zal rechtspreken op basis van het EU-Handvest van de grondrechten, dat overigens voor alle lidstaten verbindend is. EU-domstolen i Luxemburg kommer att döma utifrån stadgan om de grundläggande rättigheterna som dessutom är bindande för samtliga medlemsstater.

Anwendungsbeispiele

  • Hon dömdes till sju års fängelse för mord.
  • Döm honom inte förrän du träffat honom!

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc