Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für por assim dizer

  • hogy úgy mondjamAmíg a következő válság el nem jön, hogy úgy mondjam. Até à próxima crise, por assim dizer. Azonban - hogy úgy mondjam - a helyzet azt követelte meg, hogy némileg szűkítsük a hatókört. Contudo, a realidade da situação, por assim dizer, obrigou a uma redução parcial do âmbito. Lehetségesnek bizonyult továbbá, hogy úgy mondjam, a folyosók kiszélesítése, de nem sikerült adót kivetnünk a szén-dioxidra. Também foi possível expandir os corredores, por assim dizer, mas não conseguimos lançar um imposto sobre o CO2.
  • kvázi
  • mintegy
  • minthaEzt az Európa 2020-at, hogy úgy mondjam, olyan módon alakították ki, mintha a lisszaboni stratégia kudarcából a következő kudarcba vezetne át bennünket. Esta Europa 2020 foi, por assim dizer, formulada de maneira a levar-nos do fracasso da estratégia de Lisboa para o fracasso seguinte.
  • mondhatniMondhatni, itt látta meg a napvilágot. Foi dado à luz pela Comissão, por assim dizer. Akármit is tett a Nemzetközi Valutaalap, azzal - mondhatni - rombolást idézett elő. Onde quer que o Fundo Monetário Internacional tenha estado, semeou, por assim dizer, a destruição. Újratárgyaltuk a belvízi közlekedést, és mondhatni további kompromisszumot csikartunk ki a Tanácsnál. Renegociámos a navegação interior e conseguimos forçámos um compromisso adicional no Conselho, por assim dizer.
  • úgymondAz EU gazdasági válsága megmutatja, hogy úgymond nem vett fürdőruhát. A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho. Ha egy dolgot örökölhetne úgymond tőlem a hivatalba lépő Bizottság, akkor az ez lenne. Se eu pudesse fazer com que a próxima Comissão herdasse, por assim dizer, uma coisa de mim, seria isso. Ezzel le lehetne rövidíteni a gyermekek által a gyermekintézetekben töltött időt, hiszen a gyermek jogi tekintetben úgymond nem cselekvőképes. Encurtaríamos, assim, o período que uma criança nessas condições passa numa instituição, dado que, nessa fase, a criança não é, por assim dizer, legalmente livre.
  • úgyszólvánMinden további munka kapcsolódott ehhez az elismeréshez, és úgyszólván ennek következménye volt. Tudo quanto se lhe seguiu tinha alguma relação com essa assunção e era, por assim dizer, consequência dela. Azok a képviselőtársaink, akik nem így jártak el, úgyszólván ránk kényszerítették ezt a tanácsi rendeletet. Os colegas que não o fizeram impuseram-nos, por assim dizer, este regulamento do Conselho. Az Európai Unió képes válaszolni és válaszolnia is kell ezekre a kihívásokra; úgyszólván, a keleti partnerség a mi politikai válaszunk. A União Europeia pode e deve responder a estes desafios e a Parceria Oriental é, por assim dizer, a nossa resposta política.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc