Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für propriedade

  • propiedad¿Cuántas propiedades tendrán que echarse a perder? Quantas propriedades terão de perder? Estamos trabajando sobre los derechos de propiedad. Estamos a trabalhar nos direitos de propriedade. Entre ellos se incluye la propiedad intelectual. Um deles refere-se à propriedade intelectual.
  • bienLa propiedad intelectual es un bien preciado. A propriedade intelectual é um activo precioso. El señor Mitchell ha hablado del acceso a la propiedad de bienes raíces. O senhor deputado Gay Mitchell falou do acesso a um título de propriedade. Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes. A violência perpetrada contra propriedades e pessoas deverá cessar e os reféns libertados.
  • fincaCreo que el informe corre el riesgo de menoscabar la legislación nacional de determinados Estados miembros, particularmente del mío, en lo que respecta a la administración de las fincas. Creio que o relatório, na sua actual versão, corre o risco de desvirtuar a legislação nacional de alguns Estados-Membros, entre os quais o meu, em termos de administração de propriedades.
  • inmuebleLa política sobre adquisición de inmuebles ha tenido mucho éxito y era muy lógica desde el punto de vista financiero. A política de aquisição de propriedades provou ser um êxito e fazer todo o sentido do ponto de vista financeiro. En el pasado, se han dado algunos casos de instituciones europeas que adquirieron o arrendaron inmuebles por precios superiores al valor del mercado. Houve situações, no passado, em que as instituições europeias compraram ou alugaram propriedades por preços acima do valor de mercado. Si las personas tienen derechos de propiedad, invertirán en edificar y construir inmuebles que tengan alguna posibilidad de resistir futuros daños de este tipo. Se as pessoas tivessem direitos de propriedade, investiriam na construção de edifícios eventualmente capazes de resistir a futuros danos deste tipo.
  • posesiónPor ejemplo, recuerdo que en la Constitución alemana aparece la fórmula "la posesión obliga". Estou, por exemplo, a pensar que, na constituição alemã, existe o termo "a propriedade obriga". La posesión de la tierra sigue reflejando las antiguas relaciones coloniales y, evidentemente, eso causa tensiones. Com efeito, a situação da propriedade das terras no Zimbabué reflecte ainda hoje as relações coloniais do passado, e isso gera naturalmente fricções. La intimidación por parte de los círculos oficiales limita su libertad religiosa y afrontan problemas para la libre circulación y la posesión de propiedades. Intimidações por parte do funcionalismo restringe a sua liberdade religiosa e têm problemas com a liberdade de circulação no país e com o direito de propriedade.
  • aptitud
  • bienesEl señor Mitchell ha hablado del acceso a la propiedad de bienes raíces. O senhor deputado Gay Mitchell falou do acesso a um título de propriedade. Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes. A violência perpetrada contra propriedades e pessoas deverá cessar e os reféns libertados. Se deben devolver los bienes y se debe garantizar el derecho de los refugiados a volver. A propriedade deve ser restituída e o direito de regresso dos refugiados deve estar garantido.
  • cualidad
  • heredad
  • predio

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc