Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für compreender

  • pojmowaćPrzez wiele lat dyskutowaliśmy o globalizacji, ale uważam, że dopiero teraz zaczynamy pojmować, co ona oznacza. Há anos que falamos da globalização, mas penso que só agora estamos a começar a compreender o que é que isso significa. Popieramy koncepcję rynku wewnętrznego zdolnego pojmować i spełniać oczekiwania społeczne, jak też mierzyć się z implikacjami wynikającymi z wymiaru społecznego. Damos o nosso apoio à ideia de um mercado interno capaz de compreender as expectativas sociais e de ir ao seu encontro, bem como as implicações que a dimensão social comporta. Wie Pan, oni zaczynają pojmować, że wszystko się skończyło, a jednak - desperacko usiłując ochronić swoje marzenie - pragną usunąć z systemu ostatnie resztki demokracji. Sabe, eles estão a começar a compreender que o jogo acabou e, no entanto, no desespero de preservar o seu sonho, pretendem remover quaisquer traços remanescentes da democracia do sistema.
  • rozumiećMusimy rozumieć i popierać te zagadnienia. Temos de compreender e apoiar estas questões. Nie chcą państwo tego zrozumieć i nigdy państwo tego nie zrozumieją. Não quer compreender isso, e nunca compreenderá isso. My chcemy lepiej widzieć, lepiej rozumieć i lepiej działać. Nós desejamos ver melhor, compreender melhor e actuar melhor.
  • obejmować
  • dostrzecNie udało się nam dostrzec zaangażowania Chin i innych krajów rozwijających się. Não soubemos compreender o empenhamento da China nem de outros países em desenvolvimento. Panie i Panowie! Naprawdę trzeba dostrzec znaczenie tej decyzji, którą Państwo dzisiaj podejmują. Senhoras e Senhores Deputados, é necessário compreender verdadeiramente a importância da decisão que estamos hoje a tomar. Ważne jest, aby dostrzec korzyści państw członkowskich płynące z inwestycji i opracowania tych systemów w celu umożliwienia terminowego ukończenia prac. Importa compreender os benefícios para os Estados-Membros do investimento e do desenvolvimento dos sistemas de modo a serem concluídos dentro do calendário previsto.
  • dostrzegaćNie rozumiem dlaczego nadal tyle osób stara się nie dostrzegać przemocy związanej z orientacją i tożsamością seksualną. Não consigo compreender que haja ainda tantas pessoas que continue a fechar os olhos à violência baseada na orientação ou na identidade sexuais.
  • objąć
  • ogarnąć
  • ogarniać
  • pojąćNie jestem w stanie tego w pełni pojąć. Não consigo compreender isto muito bem. Nie zrobiliśmy tego wczoraj i naprawdę nie mogę pojąć dlaczego. Não o fizemos ontem e, na realidade, não posso compreender por que razão. Ja w każdym bądź razie nie jestem w stanie pojąć Waszych sprawozdań dotyczących Rady Europejskiej. Pela minha parte, não sou capaz de compreender os vossos relatórios sobre o Conselho Europeu.
  • składać się
  • usłyszećTeraz chciałabym usłyszeć, jak Państwo ustosunkowują się do tej kwestii, tak bym mogła poznać stanowisko Parlamentu Europejskiego. Quero agora ouvir o que os senhores deputados têm a dizer para compreender a posição do Parlamento Europeu sobre esta matéria.
  • zdawać sobie sprawę z
  • zrozumiećMożna więc zrozumieć obie strony. Não é difícil compreender ambas as partes. Proszę na to spojrzeć i proszę to zrozumieć. Por favor, analisem e procurem compreender o assunto. Dlaczego tak trudno to zrozumieć? Por que razão é que isto é tão difícil de compreender?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc