Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für desgraça

  • disgraziaLa disgrazia del sud-est asiatico deve servire da lezione. Que a desgraça da Ásia do Sudeste nos sirva de lição. È troppo facile criticare queste persone dopo che sono cadute in disgrazia. É muito fácil criticar este género de pessoas depois de caírem em desgraça. Non vi è dubbio infatti che, fra una disgrazia e un cataclisma, si sceglie il male minore. Porque, então, entre uma desgraça e um cataclismo, obviamente a primeira opção seria o menor dos males.
  • accidente
  • doloreSignor Presidente, onorevoli colleghi, di solito in questa sezione affrontiamo argomenti che provocano una profonda tristezza e dolore, quali disgrazie, catastrofi, calamità. Senhor Presidente, caros colegas, normalmente nesta secção dos nossos trabalhos tratamos de desgraças, catástrofes, calamidades, de coisas que nos causam profunda tristeza e dor.
  • flagello
  • guaio
  • piaga
  • rovinaAncora una volta, la popolazione deve sopportare una miseria crescente e, ancor peggio, morte, rovina e distruzione. A população continua a deparar-se com uma pobreza crescente e, pior ainda, com a morte, a ruína e a desgraça.
  • sventuraLa gente dice che è il profeta di sventura che sta arrivando e che ci porterà via il potere. As pessoas dizem que isto representa o profeta da desgraça, que está prestes a vir ter connosco e a tirar-nos os nossos poderes. Il fatto è tuttavia che la proposta non introduce i brevetti sul software e non avrà tutti i terribili effetti che i profeti di sventura vogliono far credere. Mas a verdade é que a proposta não introduz patentes para programas de computador e não irá ter todos os efeitos terríveis que os profetas da desgraça nos querem fazer crer.
  • vergognaIl metodo dei due pesi e delle due misure è una vergogna di vecchia data dell'UE. A duplicidade de critérios da UE é uma desgraça de longa data. Il 13 per cento non è solo un numero che porta sfortuna, è una vera e propria vergogna. Treze por cento não é apenas um número de azar, é uma desgraça completa. Se quest'Assemblea concederà il discarico per la contabilità dell'esercizio 2009 sarà una vergogna e un affronto ai contribuenti. Será uma desgraça absoluta e uma afronta para os contribuintes se esta Câmara vier a conceder a quitação às contas de 2009.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc