Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für unir
- samenvoegenWij hebben afdelingen en bureaus moeten samenvoegen. Foi necessário unir várias secções e serviços.Uw opdracht is het samenvoegen van het in Jalta verscheurde Europa. Esta missão consiste em reunir uma Europa que foi despedaçada em Yalta. Zij moet beide bevoegdheden samenvoegen en daarbij gebruik maken van de best mogelijke synergieën. O Alto Representante terá de reunir, fazendo uso da melhor das sinergias, essas duas competências.
- verbindenOp korte termijn zal een gaspijplijn Libië en Sicilië verbinden. Um gasoduto vai unir a Líbia e a Sicília. De Europese Grondwet moet de staten en naties van de Europese Unie verbinden. A Constituição Europeia deverá unir os povos e as nações da União Europeia.
- verenigenOm de woorden van een groot Italiaan, Giorgio La Pira, aan te halen: "De steden verenigen om de landen te verenigen". Como costumava dizer um grande italiano, Giorgio La Pira: "Unir as cidades para unir as nações". Dat is wat we moeten doen: mensen verenigen. É precisamente isso que devemos fazer: unir as pessoas.Want een grondwet dient een volk te verenigen en niet te verdelen. As constituições devem unir e não dividir os povos.
- fuseren
- fusioneren
- samenkomenWij aanvaarden, weliswaar met spijt, de regel dat het Parlement elke maand in Straatsburg moet samenkomen. Aceitamos - embora contrariados - a imposição de reunir o Parlamento todos os meses em Estrasburgo. Wie had ooit kunnen voorspellen dat diezelfde volkeren in de tweede helft van die eeuw in de Europese Unie zouden samenkomen? Quem poderia prever que na segunda metade do mesmo século essas mesmas pessoas se uniriam para formar a União Europeia?
- samenspannen
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher