Portugiesisch-Französisch Übersetzung für alegria

  • joie
    La joie maligne est la seule véritable joie, dit le cynique. Schadenfreude é a única alegria verdadeira, dizem os cínicos. Le 25 mars, les Européens ne se sont pas contentés de chanter l'Ode à la joie, ils ont réellement ressenti cette joie. Em 25 de Março, os Europeus não só cantaram o Hino à Alegria como sentiram de facto essa alegria. C'est davantage un "cri de désarroi" qu'une Ode à la joie! Mais parece um "código de destruição” que um "Hino à Alegria”!
  • alacrité
  • allégresse
    Je tiens à le préciser afin que l'allégresse liée à la période des fêtes ne prenne pas des proportions démesurées. Digo isto apenas para que a alegria natalícia, antecipada, seja mantida dentro dos limites. Monsieur le Président, la commissaire Wallström apporte toujours un rayon de soleil et une touche d'allégresse à nos procédures et nous lui en sommes reconnaissants. Senhor Presidente, a senhora Comissária Wallström confere sempre um toque de leveza e alegria aos nossos trabalhos e nós estamo-lhe gratos por isso.
  • bonheur
    Son bonheur n'est terni que par la poursuite de l'héritage amer de Saddam. A alegria que sentem é limitada apenas pelo facto de se continuar a fazer sentir o legado amargo dos tempos de Saddam.Les responsables allemands de l'Ouest comme de l'Est réunis dans une communion fervente, une atmosphère empreinte de gravité et de bonheur. Os líderes da Alemanha Ocidental e Oriental reuniram-se entusiasticamente, numa atmosfera carregada de solenidade e alegria. Ainsi, l'un des principaux facteurs de bonheur ou de joie réside largement dans la paix d'esprit, un esprit calme. Assim, um dos factores mais importantes para a felicidade ou alegria é a paz de espírito, a tranquilidade mental.
  • empressement
  • gaieté
  • plaisir
    C'est avec plaisir que nous voterons en faveur de ce rapport. Votaremos com alegria a favor do relatório. Quel plaisir, quelle joie de retrouver notre collègue la baronne Sarah Ludford dans ses uvres. Que prazer, que alegria em voltar a encontrar a nossa colega, Baronesa Sarah Ludford, a trabalhar. C'est avec beaucoup de plaisir que nous avons vu la cour entrer en fonction le 1er juillet de cette année. Foi com grande alegria que vimos o Tribunal entrar em funções no passado dia 1 de Julho.
  • réjouissanceLe 1er mai, l’élargissement s’est finalement déroulé sur fond de réjouissances et de festivités à Dublin. No dia 1 de Maio, em Dublin, num ambiente de grandes festejos e muita alegria, o alargamento tornou-se finalmente realidade.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc