Portugiesisch-Englisch Übersetzung für demais
- tooFirstly, it has come too soon. Em primeiro lugar, veio cedo demais. Every accident is one too many. Qualquer acidente é um acidente demais. The pattern is all too familiar. O padrão é por demais conhecido.
- additionally
- in additionIn addition, I should like to thank the other shadow rapporteurs for their fruitful cooperation. Gostaria de agradecer igualmente aos demais relatores-sombra pela boa cooperação. However, in addition, the importance of joint programming of research resources cannot be overstated. No entanto, para além disso, nunca é demais insistir na importância de uma programação conjunta dos recursos de investigação. In addition, I cannot stress enough how important this report will be to European citizens - the people this is all about. Além disso, nunca é demais realçar a enorme importância de que este relatório irá revestir-se para os cidadãos europeus - as pessoas de que aqui estão em causa.
- moreoverMoreover, we must act in time for, if we delay taking action, we may delay too long. Além disso, temos de agir em tempo oportuno porque se demorarmos muito, poderá ser tarde demais. Moreover, other people have to work on Fridays, and not to want to work on Fridays sets a very poor example to everybody. As demais pessoas têm que trabalhar à sexta, e não querer trabalhar nesses dias é dar muito mau exemplo a toda a gente.Moreover, it does not seem necessary to use surface area to even out aid for oilseed in relation to aid for other cereals. Do mesmo modo, não parece justificar-se uma ajuda por superfície para as plantas oleaginosas idêntica à dos demais cereais.
- too muchWe think too much about this past. Pensamos demais nesse passado. You speak a little too much, however. Só que tu falas um bocadinho demais. While Russia has too much, we have too little. Enquanto a Rússia tem demais, nós temos de menos.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher