Portugiesisch-Englisch Übersetzung für adorar
- adoreIt is obvious to everyone that Gerry adores Heather
- love/translations
- worshipIn celebrating the euro, are we not rather like the chosen people who, forgetting their destiny, began to worship the golden calf? Não estaremos nós, nesta celebração do euro, a proceder como o povo eleito, que, esquecendo-se do seu destino, se pusera a adorar o bezerro de ouro? Abraham, Moses, Jesus and Muhammad came with one single religion - the worship of God and the dignity of mankind. Abraão, Moisés, Jesus e Maomé tinham uma única religião - adorar a Deus e respeitar a dignidade do homem. It is truly incredible that there are people who are not free to worship a symbol of freedom because they are slaughtered as they leave a church merely for having been inside. É inacreditável que se prive as pessoas de adorar um símbolo de liberdade, matando-as à saída da igreja pela simples razão de terem estado lá dentro.
- cherishI cherish your friendship
- likeIn celebrating the euro, are we not rather like the chosen people who, forgetting their destiny, began to worship the golden calf? Não estaremos nós, nesta celebração do euro, a proceder como o povo eleito, que, esquecendo-se do seu destino, se pusera a adorar o bezerro de ouro? I like hamburgersI like skiing in winter
- loveYou will love the European Constitution. Vão adorar a Constituição Europeia. If only the public realised what a success it is, euroscepticism would vanish and people would all come to love the euro. Se os cidadãos se apercebessem na realidade o êxito que o euro é, bania-se o euroceticismo e as pessoas passariam a adorar o euro. A mother’s love is not easily shaken
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher