Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für usada
- angewendetIm Sudan wurde die Sharma sogar gegen Christen angewendet, was der Lehre des Islam widerspricht. No Sudão, a lei islâmica foi mesmo usada contra cristãos, o que vai contra os ensinamentos islâmicos. Es ist eine sehr gute Leistung, dass die Positivliste ganz klar sagt, welche Stoffe angewendet werden können. A obtenção de uma lista positiva, que determina claramente que as substâncias podem ser usadas, é um resultado notável. Vielleicht werden diese Bestimmungen ja nie angewendet, vielleicht werden sie ja nie gebraucht, aber trotzdem ist es wichtig, dass solche demokratischen Schutzklauseln vorhanden sind. Não é que as regras tenham alguma vez que ser usadas, talvez nunca sejam necessárias, mas é importante dispor das mesmas como salvaguarda democrática.
- benutztWessen Waffen werden für die Kämpfe in Darfur benutzt? Que armas estão a ser usadas nos combates no Darfur? Diese Waffen erleichtern Gewaltverbrechen und werden für Terroranschläge benutzt. Facilitam a criminalidade violenta e são usadas para actos terroristas. Es wird mit Kindern gehandelt, die aber wie Erwachsene benutzt werden. As crianças são vendidas, mas, na realidade, são usadas como adultos.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher