Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für realizado

  • vollendet
    Der Binnenmarkt ist noch lange nicht vollendet. O mercado interno está longe de ter sido realizado. Aber der Binnenmarkt ist noch nicht vollendet. Da ist noch viel zu tun. Mas o mercado interno ainda não está totalmente realizado. Ainda há muito para fazer.Diese Richtlinie bedeutet, dass der Binnenmarkt für Postdienste am 1. Januar 2009 vollendet sein wird. Esta directiva significará que, a partir do dia 1 de Janeiro de 2009, o mercado interno dos serviços postais da Comunidade estará plenamente realizado.
  • bewerkstelligt
    Der Bericht des Europäischen Parlaments enthält viele gute Ideen, wie dies bewerkstelligt werden kann. O relatório do Parlamento Europeu abarca uma série de boas ideias em relação à forma como tal poderá ser realizado. In Dänemark werden Überwachung und Aufspüren von Verschmutzern durch Flugzeuge bewerkstelligt, die vom Militär zur Verfügung gestellt werden. Na Dinamarca, a vigilância e o rastreio dos poluidores são realizados por meios aéreos através de aviões disponibilizados pelas forças armadas.
  • erreichtEigentlich haben wir doch seit 1995 viel erreicht. Para dizer a verdade, foram realizados grandes progressos nesse domínio desde 1995. Weniger deutlich ist, wie genau dies erreicht werden kann. Menos claro, porém, é o modo como isso poderá exactamente ser realizado. Ich glaube, dass beide Ziele erfolgreich erreicht wurden. Penso que ambos os objectivos foram realizados.
  • fähigAuf der Grundlage der vorbereitenden Arbeiten wird der Europäische Rat in Dublin in dieser Hinsicht dann beschlußfähig sein. Com base no trabalho preparatório realizado, o Conselho Europeu de Dublim poderá tomar as correspondentes decisões.
  • Genügsamkeitdie
  • realisiertImmerhin wurden rund 1.000 gemeinsame Bewerbungen realisiert. Foram realizados nada mais, nada menos, do que cerca de 1 000 concursos conjuntos. Herr Präsident, mit kurzfristig haben wir das gemeint, was unserer Ansicht nach bereits 1998 realisiert werden kann. Senhor Presidente, quando falamos de curto prazo, referimo-nos aos objectivos que, em nossa opinião, podem ser realizados já em 1998. Die Wiederbelebung der Eisenbahn ist möglich, wie einige bereits realisierte Projekte beweisen. A revitalização do caminho­de­ferro é viável, como o demonstram alguns projectos já realizados.
  • versiert
  • Zufriedenheitdie
    Wir hoffen und wünschen, daß Sie bei der Ausübung des Amtes, das Sie übernommen haben, Erfüllung und Zufriedenheit finden. Temos a esperança e a expectativa de que, no desempenho das suas funções, o senhor se sentirá realizado e feliz com o cargo que assumiu.Abschließend möchte ich erneut meine Zufriedenheit über die gemeinsame und insbesondere die von der Berichterstatterin geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen. Termino expressando uma vez mais a minha satisfação com o trabalho conjuntamente realizado, particularmente pela relatora. – Herr Präsident, im Namen meiner Fraktion bekunde ich unsere Zufriedenheit mit der Arbeit, die vom Ausschuss für Haushaltskontrolle und vom Berichterstatter, dem ich gratuliere, geleistet wurde. – Senhor Presidente, em nome do meu grupo, quero exprimir a minha satisfação pelo trabalho realizado pela Comissão do Controlo Orçamental e pelo relator, a quem felicito.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc