Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für porta-voz
- SprecherderSprecher dort in Birma bezweifeln dies. Muitos porta-voz na Birmânia, duvidam disso.Mein Sprecher spricht nicht Dänisch. O meu porta-voz não fala dinamarquês. Gestatten Sie mir, heute Abend die Rolle seines Sprechers zu übernehmen. Se me permitem, serei o seu porta-voz esta noite.
- SprecherindieAls Sprecherin der EVP-Fraktion möchte ich diesen Vorschlag unterstützen. Gostaria de subscrever esta proposta na minha qualidade de porta-voz do Grupo PPE.Herr Präsident, wir stimmen dem Antrag der Sprecherin der sozialistischen Fraktion zu. Senhor Presidente, quero manifestar a nossa anuência ao pedido da porta-voz do Grupo do Partido Socialista. Ihre Sprecherin hat am Montag selbst gesagt, das könnte auf der Basis von "international law and jurisprudence" stattfinden. Na segunda-feira, a sua porta-voz declarou que este processo poderia decorrer com base no direito internacional e na jurisprudência.
- WortführerderEine große Gruppe von Ländern der Dritten Welt, deren Wortführer Kenia war, hat eine Revision des TRIPS-Abkommens gefordert. Um grande grupo de países do Terceiro Mundo, tendo o Quénia como porta-voz, apelou à revisão do acordo TRIPS. Wir teilen die Kritik des Rates an der Forderung der Europäischen Kommission, Wortführer in allen Stadien der ECE-Verhandlungen zu sein. Subscrevemos a crítica do Conselho à reivindicação da Comissão Europeia de assumir o papel de porta-voz em todas as fases das conversações no âmbito da CEE.
- WortführerindieDie Europäische Union muss als Wortführerin einer unmissverständlichen Haltung dem Regime in Teheran gegenüber auftreten. Com efeito, a União Europeia deve fazer-se porta-voz de uma posição clara relativamente ao regime de Teerão. Ilka Schröder macht sich zur Wortführerin der sich auflehnenden Jugendlichen und verteidigt die totale Freiheit ohne jegliche staatliche Regulierung. A colega Ilka Schröder atribui-se o papel de porta-voz dos jovens rebeldes e defende a liberdade total, sem qualquer regularização governamental.
- SprachrohrdasIch hielt es für richtig, mich zum Sprachrohr ihres Anliegens zu machen. Eu achei que era justo fazer-me porta-voz do seu pedido. Ein eigenartiges Sprachrohr dieser Betrachtungsweise finden wir auf der äußersten linken Seite dieses Parlaments. Podemos encontrar um estranho porta-voz desta afirmação na ala extrema esquerda deste Parlamento. schriftlich. - Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wird das zukünftige außenpolitische Sprachrohr der Europäischen Union sein. O Serviço Europeu de Acção Externa (SEAE) será o futuro porta-voz da política externa da União Europeia.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher