Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für ordenado
- Arbeitsentgeltdas
- Arbeitslohn
- GehaltdasAlle leiden sie unter dieser Situation, auch die Wanderarbeitnehmer, die ihr Gehalt in einem Land beziehen und es nach Hause an ihre Familien schicken. Todos se ressentem desta situação, inclusive os trabalhadores migrantes que recebem os seus ordenados num determinado país e que os enviam às suas famílias no país de origem.
- geordnetDie soziale Verantwortung der Unternehmen beschränkt sich nicht einfach darauf, Schadensvermeidung zu betreiben, sondern stellt ein geordnetes System positiver Aktivitäten dar. A responsabilidade social das empresas não significa simplesmente evitar infligir danos, trata-se de um sistema ordenado de acções positivas. Die Aquakultur ist ein Fischereisektor mit großen Möglichkeiten, dessen geordnetes Wachstum der Unterstützung durch die Gemeinschaft bedarf. A aquicultura è um sector pesqueiro com enormes possibilidades, cujo crescimento ordenado requer o apoio da Comunidade.Der Grundstock für ein geordnetes und gefestigtes Leben wird durch die Erziehung in den Familien gelegt, und da müssen wir einen Schwerpunkt setzen, und danach auch in Schule und Beratung. O crescimento no seio da família estabelece os alicerces para um modo de vida bem ordenado e sólido, e devemos direccionar para aí o nosso enfoque, seguindo-se a formação escolar e a orientação.
- LohnderSomit konnte ich stattdessen für einen guten Lohn arbeiten und eine Rente beziehen, und nun betreibe ich dieses Restaurant. Deste modo, porém, pude trabalhar com um bom ordenado, recebi igualmente uma pensão de reforma e agora dediqueime a este restaurante. Was wir in Europa brauchen, ist einen geordneter Arbeitsmarkt mit Mindestnormen und einem klaren Grundprinzip: gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort. Aquilo de que a Europa necessita é de um mercado de trabalho ordenado, dotado de normas mínimas e norteado pelo princípio “Trabalho igual para salário igual” no mesmo local de trabalho.Denn sehen Sie, ich hätte ohne Beiträge, ohne Lohn und ohne Rente arbeiten müssen, weil ich illegal nach Straßburg kam. Porque, veja só, eu teria de trabalhar sem descontos, sem ordenado e sem reforma, por ter entrado ilegalmente aqui em Estrasburgo.
- ordentlich
- picobello
- sauber
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher