Polnisch-Tcheche Übersetzung für rywalizacja
- soupeřeníSoupeření obou zmíněných politiků a jejich stoupenců začíná mít fatální následky. Rywalizacja między dwoma wspomnianymi politykami i ich zwolennikami ma fatalne konsekwencje. Změna klimatu a soupeření o tyto přírodní zdroje jsou vzájemně propojené a tento trend samozřejmě žene kupředu celosvětové hospodářství. Zmiany klimatu oraz rywalizacja o te zasoby naturalne to kwestie powiązane, lecz trend ów w istocie napędza gospodarka globalna. Soupeření, které po několik let probíhalo mezi sesazeným prezidentem a vůdcem opozice, přivedlo ostrov na pokraj občanské války. Trwająca od kilku lat rywalizacja pomiędzy obalonym prezydentem a liderem opozycji doprowadziła wyspę na skraj wojny domowej.
- konkurenceDalším závažným problémem regionu Afrického rohu je konkurence v oblasti přírodních zdrojů, jako je voda a nerostné suroviny. Następną poważną kwestią jest rywalizacja w Rogu Afryki o zasoby naturalne, takie jak woda czy minerały. Domnívám se, že jedině konkurence mezi oběma projekty je cestou k zajištění bezpečné a levné energie pro evropské občany. Moim zdaniem rywalizacja między tymi dwoma projektami jest jedynym możliwym sposobem na zapewnienie europejskim obywatelom bezpiecznej i taniej energii.
- konkurování
- rivalitaNechme je, ať zajistí mír, až nás nacionalistická rivalita znovu zavede do krize a možná i do války. Niech przyjdą i zapewnią pokój wtedy, gdy nacjonalistyczna rywalizacja jeszcze raz wywoła kryzys, a może nawet wojnę. jménem skupiny ECR. - Pane předsedající, šest let po oranžové revoluci je pro ukrajinské politiky typická rivalita a napětí. w imieniu grupy ECR - Panie Przewodniczący! Po sześciu latach od pomarańczowej rewolucji ukraińską politykę charakteryzują rywalizacja i napięcie. Rivalita imperialistických center ve spojení s opozicí chudších zemí vedla k neúspěchu nedávných jednání WTO. Rywalizacja ośrodków imperialistycznych w powiązaniu ze sprzeciwem ze strony uboższych krajów doprowadziła do tego, że ostatnia runda negocjacji WTO zakończyła się fiaskiem.
- soutěžMezi evropskými nařízeními a směrnicemi a podobou, které nabývají na místní úrovni, vždycky bude probíhat soutěž. Zawsze będzie istniała rywalizacja pomiędzy europejskimi rozporządzeniami i dyrektywami a formą, jaką przyjmują na szczeblu lokalnym. My ze Skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu upřímně věříme v soutěživost, která stimuluje inovace. My, posłowie Grupy Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy, prawdziwie wierzymy, że "rywalizacja równa się większa innowacja”. Hospodářská soutěž v oblasti cen však znamená, že stále pracovní místa jsou čím dál více nahrazována smlouvami na dobu určitou a smlouvami s agenturami s nízkou úrovní kvality. Silna rywalizacja cenowa oznacza, że coraz więcej stałych miejsc pracy zastępowanych jest niskiej jakości umowami tymczasowymi i umowami pośrednictwa.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher