Polnisch-Tcheche Übersetzung für ponieważ

  • protožeProtože stvoření má svého stvořitele. Ponieważ tworzenie ma stwórcę. Protože v Pekingu vládne vojenský řád. Ponieważ w Pekinie rządzi rozkaz. Ne, protože nejsou informováni. Nie, ponieważ się ich nie informuje.
  • jelikožJelikož problém ještě zdaleka není vyřešen. Ponieważ problem jest daleki od rozwiązania. Jelikož mám málo času, zmíním se o dvou hlavních bodech. Ponieważ mam mało czasu, poruszę dwa główne punkty. Sedím zde, jelikož místo pro Radu je tam. Siedzę tu ponieważ Rada siedzi tam.
  • neboťA udělali správně, neboť je to hanba! I słusznie, ponieważ jest to hańba! Otázka č. 9 se vynechává, neboť autor není přítomný. Ponieważ autor jest nieobecny, pytanie nr 9 nie jest dopuszczalne. Cíl 2 musí být ponechán, neboť je naprosto jasný. Cel numer 2 musi zostać utrzymany, ponieważ jest bardzo jasno określony.
  • poněvadžLidé umírají, poněvadž jsou nemocní. Ludzie umierają, ponieważ są chorzy. Dámy a pánové, nemám víc času, poněvadž čtyři minuty uběhly. Panie i panowie! Nie mam już więcej czasu, ponieważ upłynęły 4 minuty. Poněvadž pokud je to dovoleno, chtěl bych sem dnes dát evropskou vlajku, mohu-li to udělat. Ponieważ, jeśli jest to dozwolone, chciałbym tu dziś wystawić europejską flagę, jeśli mi wolno to uczynić.
  • nebNebudeme, protože se skutečně domnívám, že to není nutné. Nie mamy takiego zamiaru, ponieważ naprawdę uważam to za niepotrzebne. Nesmíme objevovat dávno objevené, protože to by nebylo ani efektivní, ani chytré. Nie chodzi tu jednak o odkrywanie na nowo Ameryki, ponieważ nie byłoby to ani efektywne, ani mądre. Bez naší společné snahy by to nebylo možné, každá ze zapojených stran sehrála svou roli. Nie byłoby to możliwe bez wspólnych wysiłków, ponieważ rolę odegrali tu wszyscy uczestnicy.
  • ježto
  • kvůliPo příletu na letiště jsem byl vypovězen kvůli tomu, že jsem poslanec Evropského parlamentu. Po przylocie na miejsce zostałem wydalony, ponieważ jestem posłem do PE. Zdržel jsem se hlasování kvůli tomu, že jazyková ujednání dosud nejsou zcela jasná. Wstrzymałem się od głosu, ponieważ ustalenia językowe wciąż nie są w pełni jasne. Od příliš mnoha záležitostí se v rozpočtu upouští, protože je nemůžeme měnit kvůli omezením víceletého finančního rámce. Zbyt wiele pozostaje w budżecie, ponieważ zmiany są niemożliwe w związku z ograniczeniami WRF.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc