Polnisch-Schwedisch Übersetzung für cofać

  • återkallaFöretaget har återkallat batterierna i kundernas nya bärbara datorer, på grund av risk för överhettning.
  • återta...och Nykvist återtar ledningen i sista kurvan
  • backa
    Den nuvarande finansiella och ekonomiska krisen är ett skäl att gå framåt, inte att backa.Obecny kryzys finansowy i gospodarczy powoduje, że należy pójść się do przodu, a nie cofać się. Tänk bara om ett av dessa 25-tonsfordon kommer körande i en kurva i en liten by, missbedömer kurvan och sedan försöker att backa!Wyobraźmy sobie jedną taką ciężarówkę, gdy ma skręcić na drodze w małej wiosce, jej kierowca źle ocenia zakręt i próbuje cofać! Kan du backa bilen så att min bil också får plats?
  • bakåt
    Detta möte kommer att vara det första tillfället sedan Köpenhamn för EU att visa om det går vidare och vidtar praktiska åtgärder eller om det glider bakåt.To spotkanie będzie zatem pierwszą po konferencji w Kopenhadze szansą Unii Europejskiej na udowodnienie, czy ma ona zamiar pójść naprzód i podjąć działania praktyczne, czy też ma zamiar cofać się.
  • dra sig
  • dra sig tillbaka
  • dra tillbaka
  • flytta
    Jag flyttade skrivbordet till fönstret.Vi flyttade festen till nästa helg.Men flytta dig då! Jag måste ju ta mig förbi!
  • flytta tillbaka
  • fören
    Vi får inte skygga för det bara för att det är kristna som förföljs ...Nie powinniśmy cofać się przed tą kwestią tylko dlatego, że prześladowania dotyczą chrześcijan... En huvudprioritet för oss i Cancún blir att inte öppna upp Köpenhamnsöverenskommelsen på nytt och att inte börja ta tillbaka sådant som vi redan har bestämt.Naszym najważniejszym priorytetem na spotkanie w Cancún będzie to, by nie otwierać ponownie debaty w sprawie porozumienia z Kopenhagi i nie cofać się w porównaniu z tym, co już osiągnęliśmy. Även EU har faktiskt tagit ett steg tillbaka om vi ser på deras återkommande krav de senaste åren samt planerna för de kommande fem åren.Jeśli spojrzymy na rutynowe żądania UE w ostatnich kilku latach, a także na to, co przygotowano na kilka lat nadchodzących, stwierdzimy, że UE zaczęła się de facto cofać.
  • gå bakåt
  • gå tillbakaVi får inte gå tillbaka, eftersom vi befinner oss i en bra position när det gäller WTO.Nie możemy się cofać, ponieważ jeśli chodzi o WTO nasza pozycja jest dobra. Jag vill än en gång citera vad hon sade i sin sorg: ”Vi vill inte gå tillbaka till de mörka dagarna med rädsla och terror.Chciałabym jeszcze raz zacytować jej słowa wypowiedziane w czasie żałoby: "Nie chcemy cofać się do czasów strachu i terroru.
  • köra
  • köra tillbaka
  • retireraDen tyska armén besegrades och tvingades att retirera.Gerillasoldaterna retirerade österut till ett ställe där de kunde känna sig lite säkrare.Vi var tvungna att retirera även från vår nya position för att inte uppslukas av branden.
  • ryggaVar kan de lägga ifrån sig sina ryggor?Polisen ryggade tillbaka när rånaren drog sin pistol.Jag tänker inte rygga för att ta itu med den där snorungen!
  • ta tillbakaEn huvudprioritet för oss i Cancún blir att inte öppna upp Köpenhamnsöverenskommelsen på nytt och att inte börja ta tillbaka sådant som vi redan har bestämt.Naszym najważniejszym priorytetem na spotkanie w Cancún będzie to, by nie otwierać ponownie debaty w sprawie porozumienia z Kopenhagi i nie cofać się w porównaniu z tym, co już osiągnęliśmy.
  • upphäva

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc